Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
Что-то я ступил) Меган Фокс конечно же)
fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
Лично для меня Жоли симпатичнее Скарлетт)
Marvel
Marvel 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Ты шутишь чтоли??? Может тебе еще и одноголосый непрофессиональный перевод лучше слушать?
Существо-супергерой
Существо-супергерой 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
А Йоханссон не симпатичная...)
LucasCane
LucasCane 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
С удовольствием посмотрю фильм в дубляже. Предрассудков не имею)) Полностью согласен с тем, что русская версия будет другой, и мне жутко интересно посмотреть как справятся переводчики и актеры дубляжа.
А после дубляжа можно будет и в оригинале посмотреть, для сравнения) Для меня субтитры - вещь опциональная, но то, что вы такое издание сделаете - считаю большим плюсом. Для очень большой категории зрителей, которым по каким либо причинам неприемлем дубляж, это будет действительно выход.
Существо-супергерой
Существо-супергерой 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Тогда уж только за субтитры, так как если будут переводить ВСЕ, то это действительно картину погубит, лично я против субтитров ничего не имею и никогда ничего не имел.
fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
По крайней мере, сейчас, в свои 45, она выглядит шикарно.
luftganza
luftganza 6 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
голосую за Анжелину Джоли (Angelina Jolie)))
fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Надеюсь это не сарказм:)
Marvel
Marvel 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
А вы добавляйте актрис, фильмы с которыми выходят в ближайшее время. Вот например: Элисон Ломан, Марион Котийяр, Дайан Крюгер.
Назаров Юрий
Назаров Юрий 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Инсайдер, это Вы?
http://pic.ipicture.ru/uploads/090622/GW1w28xmgi.jpg
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Лишь бы без акцента. И вообще, я считаю, что если переводить - то переводить все, и итальянский и английский, а то опять субтитры на пол экрана какие-нибудь, отвлекающие от действия на экране. Без акцента и без субтитров - вот она золотая формула.
Doc Faust
Doc Faust 10 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
Не буду сильно выделяться - Катю Бекинсейл)
Marvel
Marvel 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Я только за субтитры! Пожалуйста сделайте их!
alekmyac
alekmyac 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Только на сабы и надеюсь.. за-..мучили дуБЛЯжом. Как не послушаешь, одни отговорки. Такие проблемы, так сложно, ну не озвучивайте, сабы делайте и всё. Кто читать умеет прочтёт.
oo7 agent
oo7 agent 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
однозначно субтитры!)
chilanzar
chilanzar 6 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
да, с Альдо вы намучаетесь!
упорства вам и терпения. а недовольных потом все равно будет куча.
английская копия с РУ сабами - мой вариант.
UPI_Insider
UPI_Insider 5 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Какой шикарный киноманский юзерпик.
UPI_Insider
UPI_Insider 5 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Зачем курсив? Вы же будете слышать немецкую и французскую речь. Не перепутаете.
UPI_Insider
UPI_Insider 5 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Про акцент я напишу отдельно.
UPI_Insider
UPI_Insider 5 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
В фильме нет привычного голоса Питта. В этом все дело. Там есть Альдо Рэйн.
ОК. Спасибо за наводку.
Назаров Юрий
Назаров Юрий 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Трудности перевода «Бесславных ублюдков»»
Надеюсь не будет того убожества, которое было у "Ангелов и демонов", когда 90\% персонажей говорили с акцентом?
Наверное нужно соответствовать оригиналу: там где говорят - переводить голосом, там где субтитры - субтитрами, хотя в последнем можно и закадровым.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
Сандру Буллок?Ну у вас и вкус...сочувствую...
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
Потрясающие снимки,потрясающая Хэйгл,потрясающий НК!
Данил
Данил 1 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Фотогалереи актеров»
Скарлетт Йохансен, пожалуйста. Или Сандру Буллок))

страницы

...
20510
...
по просмотрам
Ловушка
Дублированный трейлер
300
Невеста
Трейлер
228
Джимми – покоритель Америки
Дублированный трейлер
141
Иллюзия любви
Дублированный трейлер
131
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
Чужой: Завет
Трейлер без цензуры
62
Защитники
Трейлер №3
16
Планета Обезьян: Война
Дублированный трейлер
1
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
654
Проверенный сценарист для «Корпуса Зеленых фонарей»
Дэвид Гойер и Джастин Роудс попытаются исправить ошибки предшественников в «Корпусе Зеленых фонарей»
610
Хэнкс и Смит сыграют у Бёртона
Уилл Смит и Том Хэнкс готовятся сыграть в киноверсии диснеевского мультфильма «Дамбо» у Тима Бертона
556
Рецензия на фильм «Ла-Ла Ленд»
Анатолий Ющенко посмотрел главного фаворита предстоящей оскаровской гонки, блестящий мюзикл «Ла-Ла Ленд»
298
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
208
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Рецензия на фильм «Викинг»
Рецензия на фильм «Викинг». Как создатели фильма душу в него вложили, а оживить забыли
18
Рецензия на фильм «Изгой-один: Звёздные войны. Истории»
Андрей Писков рецензирует «Изгой-один», первый, но судя по всему, далеко не последний спин-офф «Звездных войн»
8
Повесть о настоящем человеке
Сильвестр Сталлоне вновь возьмет режиссерский рупор, чтобы поставить драму «Стойкий, насколько возможно»
7
Рецензия на фильм «Ла-Ла Ленд»
Анатолий Ющенко посмотрел главного фаворита предстоящей оскаровской гонки, блестящий мюзикл «Ла-Ла Ленд»
4
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
3
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×