Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

vkarpov
vkarpov 3 комментирует статью «Правильный Джокер»
Согласен.
Эльсорон
Эльсорон 0 комментирует статью «Правильный Джокер»
Пардон, но честно - интонации Бэтмена и Дента отнюдь не такие интересные как у Джокера. Как бы даже близко не так.
И смерть Леджера тут совершенно не причем. Первый трейлер появился ещё при его жизни, и собственно тогда то все о нём и заговорили.
cdnm_47
cdnm_47 9 комментирует статью «Правильный Джокер»
Слава те, Господи! Скорее бы 15-е число! (раньше до кинотеатра не доберусь)
Fizick
Fizick 0 комментирует статью «Правильный Джокер»
To: cdnm\_47
Очень по делу коммент.

Дублированная версия отсмотрена. очень неплохо.
cdnm_47
cdnm_47 9 комментирует статью «Правильный Джокер»
Да не идеализируйте уж Вы так Джокера! Почему никто не возмущен, что интонации Бэтмена или Дента будут не так переданы? При всем уважении к комментаторам и создателям фильма - пиар на смерти Леджера работает!
I_KEA
I_KEA 9 комментирует статью «Правильный Джокер»
Какой бы он трейлер не упомянул, ни первый, ни второй в подмётки Леджеру не годятся, так что нам, простым зрителям, непринципиално о каком он говорил. И первый, и второй одинаково бездарны.
ilka
ilka 0 комментирует статью «Правильный Джокер»
Поиду еше раз смотрет’ как минимум раза 2. Начет дублированного. А как же голос Леджера? Его интонация? А некоторые фразы??
Игорь
Игорь 5 комментирует статью «Правильный Джокер»
Ага, к этому все и идет-на поезд, в кино а потом назад домой)
cdnm_47
cdnm_47 9 комментирует статью «Правильный Джокер»
О, да! Мне посчастливилось посмотреть украинский вариант "Трансформеров":) Это было нечто! Рэтчет мутировал в "Гайку"(Чип энд Дэйл отдыхают), Айронхайд - в "Сталешкiра", а после одной только фразы:"у вас тута завэлыся пасюки" (или "от ци - нихто не даст") - сползаешь под стол в конвульсиях.. Приезжайте смотреть к нам!
Игорь
Игорь 5 комментирует статью «Правильный Джокер»
Ухх, чувствую украинский дубляж запортачит весь еффект игры актеров! такое случалось уже и не раз, 90\% разочерований и глупых, совсем не уместных и не адекватных словооборотов порой вызывают злость. Покаместь даже к мнениям зрителей в Украине никто не прислушивается-все фильмы переводят одни и те же люди... тошнит ей богу
Devil
Devil 1 комментирует статью «Правильный Джокер»
Забираю свои слова назад. Все-таки руководство Каро оказалось не таким недалеким. Приятно! Теперь и месяц лишний готов подождать...
Bizarro
Bizarro 1 комментирует статью «Правильный Джокер»
Хоть бы в Украине нормальный дубляж был бы.
ChuvakN1
ChuvakN1 6 комментирует статью «Правильный Джокер»
Посмотрел фильм. Это просто БОМБА!
Лучшего Джокера и не надо! Извините, но Джек Николсон и рядом не стоял! Харви Кент Двуликий-о ДА! Это оно самое! Научились таки правдоподобно снимать и делать 3-D эффекты! Ради этого фильма стоило съездить в Америку. Жду-недождусь полу-дубляжа или полного дубляжа, но с Нормальным голосом Хита Леджера (Джоккера). Знающие меня поймут, интонация ВАЖНА! Так что, пускай очень внимательно подойдут к озвучке фильма!
Денис Рогов
Денис Рогов 0 комментирует статью «Правильный Джокер»
Зачем было Каро-Премьеру переносить фильм?
Жду конечно этот фильм!
SuFFeReR
SuFFeReR 0 комментирует статью «Правильный Джокер»
Народ поясните мне пожалуйста, здесь директор компании упоминает про второй дублированный трейлер или про первый?Тут имеется ввидучто тех голосов что были в двух дублированных трейлерах не будет, я просто чего то не допёр?)
Ant man
Ant man 6 комментирует статью «Правильный Джокер»
Ура! Люди, мы победили! Достучались-таки до Каро!
Поздравляю всех поклонников Бэтмена с этой новостью. А на спецпоказ, я скорее всего, к сожалению, не попаду. Да и нечего, схожу сначала на триквел "Мумии", а там глядишь, и "ТР" выйдет.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует статью «Правильный Джокер»
Люди, а ведь я собирал как-то подписи!!!
В общем действительно отличная новость!!!!
Iron Man
Iron Man 0 комментирует статью «Правильный Джокер»
Я бы хотел чтобы Джокера озвучивал актёр, который озвучивал Хита Леджера в фильме Братья Гримм.
omen999
omen999 8 комментирует статью «Правильный Джокер»
Ну не за сам голос, но за интонации и вообще "игру голосом" - о да! Волновались. Помнитцца, в тренде обсуждения трейлеров к фильму спорили, смогут ли адекватно озвучить, или сделают очередной отстой.
FORGE
FORGE 7 комментирует статью «Правильный Джокер»
С удовольствием пересмотрел бы фильм еще пару сотен раз в любом переводе. Такое кино невозможно "убить" даже самой паршивой локализацией.

А вообще с каждым годом переводов, достойных оригинала становится все больше и больше. То ли локализаторы смекнули, что адекватный дубляж - это одна из составляющих кассового успеха, то ли сами студии ужесточают контроль за международным прокатом своих фильмов. Так или иначе, планка качества существенно поднялась.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Правильный Джокер»
За коллег не скажу, а я такого точно не писал. Меня дубляж по большей части устраивает, а где нет - те фильмы я смотрю на DVD в оригинале.
I_KEA
I_KEA 9 комментирует статью «Правильный Джокер»
То есть также киноманы беспокоились за русский голос Воробья?
Вот я и сказал, что "впервые вижу", т.е. для меня это, действительно, первый случай.
vkarpov
vkarpov 3 комментирует статью «Правильный Джокер»
Очень приятно, что голос рядового зрителя доходит таки до прокатчика. Было бы приятно почаще видеть комментарии прокатчиков на страницах НК- думаю такой диалог приносил бы нужные результаты. Собственно, на КАРО обижаться не за что- лично мне почти все фильмы, дублированные по их заказу (о, да, я смотрю титры))), кажутся весьма неплохо локализованными. Все таки мне верится, что с Джокером проблем не будет. Да и при любом раскладе потом придется брать ДВД с оригинальным саундом (надеюсь закончится время тупых ДД2.0 релизов с украинскими сабами)))))) 5,1 в массы!!
omen999
omen999 8 комментирует статью «Правильный Джокер»
Претензии нет, я даю поправку что это происходит не в первые.
I_KEA
I_KEA 9 комментирует статью «Правильный Джокер»
Простите, чего не надо? Не понял претензии.

страницы

...
20507
...
по просмотрам
Джуманджи: Зов джунглей
Дублированный трейлер №2
Сделано в Америке
Дублированный трейлер
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Больше сериалов хороших и разных
Сервис «Амедиатека» заявил о намерении снимать свои сериалы, канал ТВ-3 вложится новичков, а Netflix уйдет из России
Козловский и викинги
Данила Козловский появится в новом сезоне сериала «Викинги» в роли легендарного русского князя.
Увидеть «Матильду» и уцелеть
В ответ на обращение Владимира Мединского, в МВД пообещали обеспечить безопасность зрителей на сеансах «Матильды»
Бабушка спасителя человечества
Джеймс Кэмерон намерен вернуть Линду Хэмилтон в новую историю о Терминаторе.
по комментариям
Кина не будет?
Кинопрокат России в его нынешнем виде доживает последние дни. Закон о 5 миллионах убьет киноиндустрию
16
Кто поедет за Оскаром?
Российский оскаровский комитет продолжает выбирать фильмы, которые могут достойно представить страну на премии американ
9
Гоголя сократили и перенесли
Продюсеры решили перенесли выход фильмов про похождения Гоголя в Диканьке «Вий» и «Страшная месть» на 2018 год
5
Кто придет на смену Треворроу?
На этой неделе Lucasfilm отказалась от услуг Колина Треворроу в качестве режиссера девятого эпизода «Звездных войн».
4
Лабиринт страха | Рецензия на фильм «Оно»
Мы посмотрели хоррор-аттракцион «Оно» Андре Мускьетти. Александр Голубчиков делится впечатлениями от увиденного.
3
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×