Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Назаров Юрий
Назаров Юрий 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Ну это только первого. ВТорой-то вышел мега-полноценный (для реалий России конечно же)-двухдисковик, разные слипы, Англ 5.1
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Вот-вот, голоса-то действительно не так уж и плохо подобраны, по крайней мере, получше, чем были в трейлере. Что до перевода - то-то мне начало в фильме показалось каким-то мутным по смыслу, так вот оно в чем было дело!
Скажите, а нельзя ли каким-либо образом изменить эту ситуацию с переводами? Помнится, команде "Настоящего Кино" удалось добиться пристойной озвучки Джокера в "Темном Рыцаре", так, может быть, как-нибудь сможем повлиять и в этом случае?.. Хотя фильм у нас уже и вышел, но вот будущее... неопределено - нет судьбы, кроме той, которую мы творим.
legacy
legacy 2 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Почитал и ужаснулся. Ранее я говорил, что дубляж мне понравился, имея в виду и подбор голосов, и перевод - напрягали меня только два момента: Стар - Кроха (зачем?) и I'm the only hope you have - а другим не справиться. Как бы здорово звучало: "Я - твоя (ваша) последняя надежда". Респект за проделанный анализ автору. А по поводу картинки - да, я тоже заметил, что цвета не то что затемнены - они блеклые, выцветшие - немного в кинотеатре это напрягало, но, памятуя о словах МакДжи, что так и было задумано, я и подумать не мог, что это косяк кинотеатра.
AlexD
AlexD 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Смотрел в Америке. Кинотеатр был отстойнейший, никаким долби и не пахло, экран маленький и зал ужасно неуютный...
Английский знаю не супер, понял процентов на 60 все... Но теперь думаю, что я еще удачно попал))
Пересмотрю все равно потом в русском бубляже))
CHAD
CHAD 1 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Дубляж по типу ''главное чтобы с движением губ совпадало и не волнует'' одна из причин по которой я стараюсь смотреть англоязычные фильмы в оригинале. Иногда доходить до полнейшего абсурда. Халтура!!!
ProTosS
ProTosS 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
По поводу убитого изображения, замутненность и размытость - плохо, а вот лишнее затемнение картинки может и к лучшему. Многие знакомые мне фанаты были недовольны тем, что будущее в Т4 слишком яркое и светлое(по сравнению с темным будущим Т1 и Т2).
SkyMan
SkyMan 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
О'кей. Но залов там 6, а не пять!
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Там внутри кинотеатра, напротив кассы желтые листы с сюжетами фильмов висят, если встать к ним лицом, по правую руку возле входа еще стенд висит, на нем инфа про залы. Как я помню цифра лишь в 1 и последнем зале (последний это 5-ый вроде). Остальное - пленка. Будете проходить, найдите стенд прочитайте. На сайте этой инфы не нашел у них.
BoxThisLap
BoxThisLap 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Заявляю: я видел терминатора! уверенность- 100\%
SkyMan
SkyMan 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
На самый первый сеанс в 1 зал я не попал. Оба раза смотрел во 2 зале, - по цвету и звуку вопросов небыло.
BoxThisLap
BoxThisLap 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
У нас давно избавились от бабин, смотрел в цифре+на енглише, поэтому счастлив как атеист в церкви.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
В Люксор-Отрадном цифра в 1 и 5 залах. Там крутят все 3D мультики, кстати. Терминатор там должен был стартовать в 1-ом зале, а сейчас незнаю где именно крутят.
SkyMan
SkyMan 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
А как узнать заранее, в чем они крутят в цифре или пленку? Такие вещи явно девочка на кассе не скажет.
Смотрел дважды в Люксор-Отрадное, - ксе было ништяк.
Денис Данилов
Денис Данилов 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Угу.
Денис Данилов
Денис Данилов 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Лучше всего идти смотреть в цифре. Пленка почти везде вот такая страшная (судя по разговору с Таней, опять-таки).
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Так киномеханикам не получится по башке настучать, они вместо себя сапожников посадили.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Что означает "оригинальный трек".
Вы про оригинальную дорожку?
Xayro
Xayro 7 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Подойти и киномеханикам по башке настучать за такое.... Жаль до декабря долго, фильм жутко пропер и обязан быть у меня в коллекции.
vedun
vedun 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Сапожник из к/т «Родина» видимо заснул во время сеанса, и никто не мог его разбудить, либо у него заклинило что-то в голове. Горе-переводчики совсем распоясались, чтобы так дико коверкать смысл текста, несся отсебятину и окалесицу. То же самое, что когда у звезды берут интервью по ящику, накладывают потом перевод на её слова, а смысл и слова становятся другими, когда можешь понять, что человек говорит одно, а переводят его по другому.
Ну в одном из киноцентров сети Кронверк Синема частенько на сеансах сплывал по середине экрана гр****ный логатип Самсунга, так что Сапожник-это ещё не предел.
avk245
avk245 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Честно сказать не обратил внимание на изображение. Смотрел в разных кинотеатрах, везде одинаковая картинка была, но местами казалось что темновато...
smal
smal 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Я вот смотрел, как справа... Только малость похуже. А бубляж, конечно, как говорят, ацкий. Это чувствуется даже таким неучам, как я.
Умный критик
Умный критик 7 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Блин, ничего себе насколько изображение измененное получается. Специально схожу в другой кинотеатр и пересмотрю фильм, может там хоть грамотно сделали. А перевод конечно жжот, почитал полностью пост злобастер и даже с моим знанием английского некоторые варианты перевода наших дубляторов просто вводят в ступор, они в наглую просто меняют смысл некоторых диалогов. И главное бороться с этими надмозгами практически невозможно, остается только учить английский и смотреть в оригинале.
kelt
kelt 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
А когда рецензия будет?
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Зато практически все в восторге, что он там был! Губернатор в смысле)
Денис Данилов
Денис Данилов 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
На летнем кастрате будет только бубляж. Что сделают с декабрьским релизом не знаю, но вот "Бэтмена" Уорнеры оригинального трека лишили.

страницы

...
20524
...
по просмотрам
Мумия
Превью трейлера
894
Мумия
Трейлер
783
Хижина*
Трейлер
568
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новое видео: 4-6 декабря 2016
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
668
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Джонни Депп и фантастические твари
Дэвид Йейтс раскрыли тайну, кого сыграл Джонни Депп в предстоящем блокбастере «Фантастические твари и где они обитают»
13
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×