Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Thompson
Thompson 9 комментирует статью «Бекмамбетов против пришельцев»
Да! Идея интересная! И состав актерский хорош, а во главе еще и с "нашим" Бекмамбетовым, 100\% уверен сделали бы что то очень интересное и оригинальное. Но все же думаю это киячечная, эх
Бэтмен
Бэтмен 8 комментирует статью «Бекмамбетов против пришельцев»
"Инопланетный день сурка". Хех.
В Бекмамбетова верю. В идею очень даже. Полностью солидарен с Ant man'ом на счёт "Кияечной". Хотелось бы, чтобы столь деловитый сюжетец был очень деловито реализован.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Бекмамбетов против пришельцев»
А чо бы вам новостную ленту назад не отлистать, где еще со вчера обсуждение ведется?
Ant man
Ant man 6 комментирует статью «Бекмамбетов против пришельцев»
Сюжет "The Days Before" звучит неплохо. А учитывая, что ставить его будет Бекмакбетов, а в главной роли - Роберт "Айронмен" Дауни-мл., то это просто замечательная новость. Было бы жаль если она попала бы в "Киячечную". Ой как жаль.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует статью «Бекмамбетов против пришельцев»
Бекмамбетов, Бекмамбетов...а где же тизер-трейлер "Трансформеров-2" в хорошем качестве?или ссылочку кидать?
New Magneto - Superstar
New Magneto - Superstar 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Зато, как человек он - дерьмо! Есть, много ужасных вактов, из его биографий! К тому же, он детей терпеть не может, по просту говоря - не любит!
Роман
Роман 4 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Где-то видел календарь. Назывался Режисеры и их актеры вроде. Так вот Иствуд был на фото один! =))
AmalgaM
AmalgaM 4 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
За что люблю Иствуда, так за то, что опыт позврляет снимать хорошиее кино, но вот зачастую пиара куда больше, чем начинки в самой обёртке...
FIF-baga
FIF-baga 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Странно. Какие хорошие отзывы.
меня дубляж взбесил. как и перевод (привычка переводчиков заменять Мат или Ругань, более мягкими словами).
что за голос в Глав. Актрисы? из Аниме Мультика?))) на самом деле, у неё не такой писклявый дестски
Лазутчик
Лазутчик 4 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Якен\_Хгар, не глючит. Он там есть.
- ------
По теме - добротный дубляж. Приветствуется тот же голос для Клинта и в фильме.
Денис Рогов
Денис Рогов 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Дубляж отличный! Трейлер тоже!
Жду фильм.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Скачать пиратку много ума не нужно.
Якен_Хгар
Якен_Хгар 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Отличный подбор голосов. Если меня не глючит вроде слышал голос Петра Иващенко(Гланца).
bond
bond 2 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Фильм стоящий всем советую...клинт гениальный режиссёр и актёр...
Romb14
Romb14 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
А я фильм видел уже! =)
Тимур Александрович
Тимур Александрович 4 комментирует статью «Дублированный трейлер «Гран Торино»»
Крутость Клинта так и сочится из каждого кадра!
Doc Faust
Doc Faust 10 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Он огнеглотатель, способный зажигать огонь даже пальцами, поэтому здесь по-моему намного уместнее брать вариант с пеплом/сажей.
ЗЫ: "Пыль" меня помнится сильно бесила в "Золотом компасе" - вроде бы и правильно, но с широтой англ. "dust" несравнимо.
Цыкута
Цыкута 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
В новом переводе он Пыльнорук, а не Пылерук.
в оригинале Staubfinger или Dustfinger. зачем изобретать велосипед. есть конечно у слова Staub значение "пепел (вулканический)", а у Dust - "вулканическая пыль"...
Doc Faust
Doc Faust 10 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Так перевод "Поттера" "Росмэном" и есть отстой, а вот "Сердце" было переведено довольно неплохо (хотя я видел всего пару глав). По крайней мере, "Сажерук" в отличие от "Пылерука" точно отражает суть персонажа.
Цыкута
Цыкута 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Народу не угодишь. то все кричали, что росмэновский перевод Гаррика - отстой, а теперь вон им подавай Сажерука, как в переводе Росмэна.:) может новый перевод другого издательства поприятнее будет... я, пожалуй, подожду этого переиздания
Ctu_Agent
Ctu_Agent 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Про Пыльнорука тоже удивило. Но оказывается книгу будут переиздавать к выходу фильма с новым переводом.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Всегда поражаюсь людям, выносящим вердикты зрелищным картинам по голимым экранкам.
KoS_FBI
KoS_FBI 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Фильм смотрел.поооолнейший отстой!не удивительно?что фильм провалился, и в российском кинопрокате будет не ахти....
TranZistor
TranZistor 0 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Ну, не знаю как фильм конечно, но кастинг у фильма великолепый. Только ради одних актеров стоит пойти на этот фильм.
Doc Faust
Doc Faust 10 комментирует статью «Дублированный трейлер «Чернильного сердца»»
Не удивлен: почему фильм провалился. Во-первых, адский мискаст (даже при всей моей любви к Серкису и уважении Корнелии Функе к Фрейзеру + девочка - просто швах), Беттани еще туда-сюда, в точку попали только с Миррен и Бродбентом. Во-вторых, первый том для масштабной экранизации слишком прост, поэтому похоже сделали какой-то капустник с использованием второго + нагородили зверушек на потеху детишкам.
Да и вообще экранизировать книгу о любви к книгам - идея, имхо, сомнительная.
По поводу перевода: "Пылерук" - это конечно "пять, вполне в духе всяких "Волан-де-мортов" и "Снеггов". У "Росмэна" же вроде он "Сажерук" был, что за импровизации?

страницы

...
19365
...
по просмотрам
Логан
Трейлер без цензуры
697
Могучие Рейнджеры
Дублированный трейлер №2
563
Логан
Дублированный международный трейлер без цензуры №2
433
200
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
Чужой: Завет
Трейлер без цензуры
62
Логан
Трейлер без цензуры
16
Защитники
Трейлер №3
15
5
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Кэмерон реанимирует Терминатора
Джеймс Кэмерон станет крестным отцом нового фильма из вселенной «Терминатора». Постановкой займется режиссер «Дэдпула»
820
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
558
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
536
Преступление и наказание. Как напугать кинозрителя
Преступление и наказание. Что нужно знать, чтобы правильно снимать фильмы ужасов
255
Экранизация игры «The Division» нашла режиссера
Стивен Гэган («Золото», «Траффик») возьмется за перенос на большие экраны игры «The Division».
231
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Рецензия на фильм «Викинг»
Рецензия на фильм «Викинг». Как создатели фильма душу в него вложили, а оживить забыли
18
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
11
Кэмерон реанимирует Терминатора
Джеймс Кэмерон станет крестным отцом нового фильма из вселенной «Терминатора». Постановкой займется режиссер «Дэдпула»
11
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
8
Повесть о настоящем человеке
Сильвестр Сталлоне вновь возьмет режиссерский рупор, чтобы поставить драму «Стойкий, насколько возможно»
7
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×