Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Спанч
Спанч 6 комментирует статью «Рецензия на «Затерянный мир»»
Ну это как у боцмана - сто тыщ якорей мне в зад притянутое к науке)
CamerON
CamerON 6 комментирует статью «Рецензия на «Затерянный мир»»
Мы с другом, услышав эту фразу и смех над ней тут же переспросили друг друга, не послышалось ли нам. Смех был моментальным, натужным, резким без какого-либо налёта свежести мысли. Мне в такие моменты становится особенно обидно за российского зрителя в частности и за род человеческий в целом.
Правда справедливости ради стоит заметить, что забавные моменты всё же были. Неплохой "варёный краб" и реплика про "дальновидность" в конце из уст Дэнни МакБрайда показались мне вполне так ничего. Может быть найдётся ещё парочка вроде как неплохих хохм, но все они тонут в потоке американского (в плохом смысле этого слово, и Да, я считаю, что хороший смысл у этого определения тоже же имеется) примитивного юмора (А персонаж Чаки это просто имбицилизм чистой воды. Дебильнеший персонаж).
Спанч
Спанч 6 комментирует статью «Рецензия на «Затерянный мир»»
Сто ньютонов в попец!
Xayro
Xayro 7 комментирует статью «Рецензия на «Затерянный мир»»
Дождался)Ещеб на Терминатора и ваще суппппер
Назаров Юрий
Назаров Юрий 8 комментирует статью «Рецензия на «Затерянный мир»»
Как жешь не стыдно! Название хорошего фильма ставить рядом с "комедией" с Уиллом Фаррелом?!
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Рецензия на «Затерянный мир»»
Анонсировали наконец-то и на главной) А на картинке динозавр лучше нарисован, чем в самом фильме.
kochukov
kochukov 6 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Трейлер впечатлил, появилось желание посмотреть фильм.. То что Эрик Бана в проекте очень радует.. Жду.
Spidy
Spidy 0 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Сюжет очень похож на сюжет сериала путешественник, который по-моему слезали с Квантового скачка))
Интересно, а как называется книга, по которой сняли фильм, и в каком году она написана.
Prototype
Prototype 2 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Ой сори на enter случайно нажал))
Интересные сюжет и сама задумка фильма, актёрский состав - великолепен, на мой взгляд, так что скорей всего фильм должен получится хорошим!
Prototype
Prototype 2 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Интересные сюжет и сама задумка фильм, актёрский
luftganza
luftganza 6 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Трейлер обнадеживает) Но вот как-то немного смущает драма в фильме, несколько напоминающая фильмы с Р. Гиром.
Однако ж жена у него красивая))).
Ulundo
Ulundo 0 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Книга в свое время порадовала, посмотрим, что сотворят киноделы
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
>>Но в первую очередь исхожу из разумности практичности.

Судя по тому, что вы предлагаете — нет. Потому что ставь мы артикль в начале названия, фильм, скажем, "Авиатор" вам пришлось бы искать на букву "T": "The Aviator". Я уже сказал, что сделано это намеренно — чтобы не создавать столпотврение фильмов в буквенном разделе.

На IMDb, кстати, до недавнего времени все артикли в неанглоязычных картинах ставились в конце. Именно там мы и переняли этот подход.
lexey
lexey 9 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Рога в данном случае это ", The",
которые к тому же видятся лишним. Не понимаю хоть убейте, если игнорируете правила языка зачем его вообще оставлять этот артикль? Кому он нужен там в конце? Понятно что дело ваше. Но в первую очередь исхожу из разумности практичности. На имдб все как надо, вот его и привел пример, здесь пошли другим путем, ради бога.

Просто тут некоторые заявляли что по другому поиск не работает, вот и надо было сразу писать, потому что движок такой, а не потому что иначе быть не может.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Какая разница, что там у них возможно? У IMDb свой движок, у нас свой. Это все равно, что возмущаться факту, что троллейбус — тот же автобус, только с рогами: зачем ему рога нужны, если автобусы и без них ездят?
lexey
lexey 9 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Если возможно у них с "the" вначале искать без проблем, возможно в принципе. Суть ясна, кому как удобнее.
Zloy
Zloy 5 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Очень интересно! 100\%'ое must see этого года. Бана и МакАдамс не подведут. Ждемс
murzillo
murzillo 0 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Пока всё очень даже симпатично! ждём-ждём!
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
>>Оно написано так, чтобы удобнее было искать в алфавитном списке

Совершенно верно.

>>А на imdb не удобно искать?

А при чем здесь IMDb? Какая связь между нашим сайтом и ними?
Rezzonner
Rezzonner 4 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Вот появился еще один фильм, занесенный в мой список "must see". Обожаю хорошие драмы.
Rezzonner
Rezzonner 4 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Я просто таю перед красотой и обаятельностью Рейчел МакАдамс.
Эрик Бана тоже радует.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
На КиноПоиске тоже оригинальное название пишут с артиклем в конце для всех языков: не только для английского.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
У сайта другой движок потому там и артикли ставятся на своем месте.
На imdb вообще есть алфавитный список фильмов?
"Грамотно" - пишется с одной "м".
lexey
lexey 9 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
А на imdb не удобно искать?) Никто не цепляется, сразу показалоь глюком, после было интересно почему так.
Да и раз уж под комментами есть рекомендация "Пишите грамотно", того же хотелось видеть и от редакции) Но здесь удобство взяло верх, может оно и к лучшему.
lexey
lexey 9 комментирует статью «Трейлер «Жены путешественника во времени»»
Ох, и это вы говорите про ерунду? Есть же ГРАММАТИКА, законы языка. Они соблюдаются! И какая разница где выходил фильм? У каждого языка свои законы, если речь об английском, то артикль будет ставиться там где ему положено в английском! В том числе при переводе/локализации, если это потребуется.
Да и пример приводился именно английский, и на том сайте именно для него артикль соблюдается.

Хотя наверное раз Leshiy133 говорит, что крупнейшая база в мире по кино не авторитет в граммотном написании названий фильмов, на своем же кстати языке, то оно наверное так и есть:)

Речь шла об уважении ресурса в мире, а не большой базе. Вы сами вставили википедию, когда речь шла о том что на одном из лучших киноресурсов люди граммотные! По другому и быть не может. Им же нужно хотябы в этом держать лицо) А то что недостоверны слухи/новости, не по теме раз, задачи изначально у ресурса были другие два.

страницы

...
18416
...
по просмотрам
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
"Паддингтона" подвинули ради "Скифа"?..
За день до намеченного выхода в прокат фильм "Приключения Паддингтона 2" передвинули на две недели.
Рецензия на фильм "Тёмные времена"
Гэри Олдман вполне может получить «Оскар», но не столько за "Тёмные времена", сколько за совокупность предыдущих работ
Рецензия на фильм «Большая игра»
Аарон Соркин пригласил Джессику Честейн сыграть в «Большой игре» хозяйку самой крупной в мире игры в покер.
по комментариям
Рецензия на фильм «Большая игра»
Аарон Соркин пригласил Джессику Честейн сыграть в «Большой игре» хозяйку самой крупной в мире игры в покер.
4
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×