Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 12.04
Актеры то молодцы, все держались эмоционально. Я тоже в этой сцене видел, как Снэйп был именно вынужден по данному обещанию, и Дамблдор говоря свое "пожалуйста" умоляет как раз не о пощаде, а именно требует Северуса это сделать. Но вот визуально как сцену подали, откуда идет сама съемка, какие ракурсы камеры, выглядит все ну совсем уж небрежно и как-то не профессионально. Ну разве так нужно кульминацию подавать?!
Данил
Данил 1 комментирует статью «Кроу возрождает «Хозяина морей»» | 18.07.2009 12.04
Спасибо большое, Денис. Вы как пастырь, указывайте на путь истинный заблудшим душам синематографа))
avk245
avk245 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 12.03
Не помню я ни одного фильма, в последнее время, который был бы снят дословно по книге.


"A Scanner Darkly" (в нашем переводе "Помутнение") по Филипу Дику вполне себе дословная экранизация книги.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 12.02
К сожалению нет. Я смотрел цифровую копию в цифровом первом зале "Люксора", и глядел пленочную в "Будапеште" (сеть Центр Фильм, вроде), так же в кинотеатре который в РИО находится, и везде гамма убитая, причем заметно, что в кадре цвета были другие и яркие, а уже искусственно цветокоррекцию делали, занижая яркость в "мрачные тона" но фильм не мрачнеет, как например Бёртоновский и Нолановский "Бэтмен" или "Вендетта" или "Хранители", он именно становиться скучно-серым и блёклым. Цветовое решение корректировки принято было совсем не верно, а при наполнении контента фильма романтикой и черезмерным количеством шуток такая тусклость и из кожи вон лезущая попытка сделать мрачность выглядит ну совсем нелепо. (повторяю, это самая смешная, на мой взгляд, часть Поттера и вообще жанр фильма был бы комедией, если б не финал в башне). Пятая была действительно мрачноватой, в третьей части были такие зловеще-мрачные сцены, но тут ощущение убитой гаммы и черно-белых облаков, к сожалению.
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Гарри Поттер и Принц-полукровка | 18.07.2009 12.01
Рядом нет :( Я не из дома
Данил
Данил 1 комментирует статью «Питер Джексон о «Хоббите» и следующем фильме» | 18.07.2009 12.01
Экранизация многих компьютерных игр уже бездарно загублена сами-знаете-кем-на-букву-У))
Johnny
Johnny 0 комментирует статью «Кроу возрождает «Хозяина морей»» | 18.07.2009 11.57
Я про кассу имел в виду. Многие пойдут посмотреть на "морской" фильм. Корабли, сражения, экшен, мистер Воронов... Но если в конкурентах будут "Пираты", эта публика в кино не пойдет. А драматическая составляющая фильма довольно средненькая, на мой взгляд. Хотя, я правда плохо его помню. Завтра пересмотрю, сегодня "Адаптацию" смотреть буду :)
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует фильм Гарри Поттер и Принц-полукровка | 18.07.2009 11.55
А, я подумал вы его поддерживаете в его высказывании. Тогда может про первый фильм заодно напомните? У меня на руках его нет, может у вас рядом где. Посмотрите как Снэйпа-Снегга там называют в нашем дубляже.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует фильм Гарри Поттер и Принц-полукровка | 18.07.2009 11.54
"Тайная Комната" сцена где Златопуст показательный бой проводит, цитирую: "Мой ассистент - профессор Снэйп!"

"Узник Азкабана" сцена где Люпир преподает как сражаться с боггартом, Невил на вопрос "чего ты боишься больше всего" отвечает "Профессора Снэйпа".

"Кубок Огня", фамилии Снэйпа вообще не названо (я не обнаружил), трижды за фильм его зовут исключительно по имени. Тут надо поискать что-то еще, где рознится официальное название и росмэновский перевод, и найти где в фильме это название есть. Сову вроде Хэдвигом называют, не могу найти момент, если он действительно есть.

"Орден Феникса" - росмэновский перевод. Снегг и Полумна Лавгуд.

Короче, как Йетс "пришел к власти" перевод убили и искаверкали) В "Принце-полукровке" тоже этот изврат росмэновский.
TranZistor
TranZistor 0 комментирует статью «Кроу возрождает «Хозяина морей»» | 18.07.2009 11.52
Причем здесь ПКМ? Пираты это просто развлекалово, а хозяин морей драма. ЦА абсолютно разные.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Рецензия на фильм «Гарри Поттер и Принц-Полукровка»» | 18.07.2009 11.52
Тут я мнения противоположного. Это пятую не возможно воспринимать в контексте одного фильма, не зная финал четвертой и еще пары деталей предыдущих книг. А первые четыре очень хороши, как отдельные фильмы. К тому же интересно смотреть именно все подряд, на мой взгляд, а не выборочно. Ну а третью я и вовсе считаю самой лучшей во всех отношениях, и пересматриваю именно её чаще всех остальных.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 11.50
А в пятой нет ни слова об истории Добби и его подружки, домовых эльфов в Хогвартсе и борьбы Гермионы за их освобождение. Это уже придирки в плане "в книге есть - в фильме нет". Про карту сказано достаточно - есть имена и прозвища, есть нелюбовь авторов карты к Снэйпу, есть Люпин, отдавший в итоге её Гарри на прощание. Эта линия хоть косвенно есть.
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Гарри Поттер и Принц-полукровка | 18.07.2009 11.49
Так я и говорил, что не было раньше перевода имен. Видимо случайно Вам вместо Crazy\_ARNI ответил.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 11.48
Ну тогда зачем рассуждать в ключе "был хороший сценарий, а Ейтс его испортил"?


Я же уже несколько раз это пояснял. В сценарии явно есть сцены, само их наличие, а Йетс уже их ужасно поставил и криво подал в результате. К тому же сценарист тот же, что у первых четырех фильмов. Их никто не загубил, все четыре прекрасны, а шестой убит режиссурой, а уж никак не историей и не тем, что осталось от книги. Наличие сцен - есть, а их подача - скучна и ужасна.
I_KEA
I_KEA 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 11.48
Опять-таки, среди моих знакомых только один друг покупал ее всю от и до. И мне "впарил" за что я ему только благодарен.
В метро же всего пару раз видел с Поттером, гораздо чаще Лукьяненко, Акунина и Брауна.
Насчет Кикимера, значит ошибся, но когда смотрел пятую часть его отсутствие резануло глаз. Надо еще раз посмотреть.
TranZistor
TranZistor 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 11.45
Ну вот видите, сами не помните, а говорите :) Концептуально практически нет никакой разницы.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует фильм Гарри Поттер и Принц-полукровка | 18.07.2009 11.45
Коллекционные двухдисковые издания к каждой из пяти частей, перевод - дубляж. Первой на руках сейчас не имею. Начинаю со второй:

"Тайная Комната" сцена где Златопуст показательный бой проводит, цитирую: "Мой ассистент - профессор Снэйп!"

"Узник Азкабана" сцена где Люпир преподает как сражаться с боггартом, Невил на вопрос "чего ты боишься больше всего" отвечает "Профессора Снэйпа".

"Кубок Огня", фамилии Снэйпа вообще не названо (я не обнаружил), трижды за фильм его зовут исключительно по имени. Тут надо поискать что-то еще, где рознится официальное название и росмэновский перевод, и найти где в фильме это название есть.

"Орден Феникса" - росмэновский перевод. Снегг и Полумна Лавгуд.

Короче, как Йетс "пришел к власти" перевод убили и искаверкали) В "Принце-полукровке" тоже этот изврат росмэновский.
I_KEA
I_KEA 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 11.44
Если вы именно о ролях, то роль Сэма очень важна во всей истории. Он тот, кто заботился и тянул за собой Фродо. И Остин прекрасно с ней справился. Бойд, сыгравший Пиппина, только этой ролью и запомнился.
Братство состояло из 9-ти членов. Каждый из них ярко прописанный персонаж, в отличии от поттерианы, где помимо троицы запомнились Дамблдор, Макгонагал, Сириус и Люпин.
KereyMan
KereyMan 8 комментирует статью «Мистер и миссис Смит и спиногрызы» | 18.07.2009 11.42
а сейчас их брак переживает не самые лучшие времена, и Питт обратился к сдружившемуся с семейством Кинбергу с просьбой написать продолжение.


Если он таким способом решил спасти их брак - респект и уважуха, молодец!

А со сценарием нужно будет поаккуратней, не стоит "семейному кино всех времен" портить свое реноме.
MaGiS
MaGiS 7 комментирует статью «Рецензия на фильм «Гарри Поттер и Принц-Полукровка»» | 18.07.2009 11.41
Очень "сопливый" фильм.
З.Ы. Реценция хорошая.
Iznano4nik
Iznano4nik 3 комментирует статью «Кроу возрождает «Хозяина морей»» | 18.07.2009 11.40
лучше б пиратов 4 придумали:)
TranZistor
TranZistor 0 комментирует статью «Призрачно-гоночная перезагрузка» | 18.07.2009 11.35
"Джек Николсон круче всех".

Круче всех Дениэл-Дей Льюис :)
Roma
Roma 0 комментирует статью «Мистер Хоббит» | 18.07.2009 11.32
Интересно, как Джексон и дель Торо поделят славу?
KereyMan
KereyMan 8 комментирует статью «Питер Джексон о «Хоббите» и следующем фильме» | 18.07.2009 11.31
Спасибо, Денис, поиском иногда забываю пользоваться :) Только не понятно, почему все-таки не могут прийти к общему знаменателю, из-за каких-то 10 млн? Неужели, кроме Microsoft'а проект никому не интересен. Может к экранизации игр охладели?
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Эфир «НоваЛайва» от 18 июля» | 18.07.2009 11.31
Вот Шона Бина смутно помню.

страницы

...
16931
...
по просмотрам
Меч короля Артура
Дублированный трейлер
287
254
Чужой: Завет
Пролог (Русские субтитры)
226
Мина*
Трейлер
199
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
14
Сфера*
Трейлер №2
8
7
Призрак в доспехах
Ролик с Суперкубка
7
Призрак в доспехах
Дублированный ролик с Суперкубка
6
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Сериал «Гоголь» покажут в кино
Новое руководство канала ТВ3 решило новаторским образом распорядиться с наследием, которое ему досталось от канала ТНТ.
997
Защитников не пустили в Литву
Супергеройский экшн «Защитники» выйдет в прокат одновременно в 23 странах мира, а в Литве прокат запретили — испугались
803
Дайджест новостей кино за неделю
Как два фильма о космосе развели, кто вернет «Марсианина», зачем Кэмерону 3D и Дж. Дж. Абрас отправляется в Кастл-Рок
780
Кровавая капель
В конце марта в Москве в седьмой раз состоится фестиваль остросюжетного кино и фильмов жанра хоррор «Капля».
392
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Защитников не пустили в Литву
Супергеройский экшн «Защитники» выйдет в прокат одновременно в 23 странах мира, а в Литве прокат запретили — испугались
8
Фукуа покидает «Лицо со шрамом»
Антуан Фукуа с делал выбор между ремейком и сиквелом — вместо «Лица со шрамом» он возьмется за «Великого уравнителя 2»
5
Ролики с Суперкубка 2017
Подборка роликов к фильмам, показанных в ходе трансляции суперкубка по американскому футболу «Супер Боул 2017».
3
Дайджест новостей кино за неделю
Как два фильма о космосе развели, кто вернет «Марсианина», зачем Кэмерону 3D и Дж. Дж. Абрас отправляется в Кастл-Рок
3
«Бэтмен» с Аффлеком и без
Бенджамина Аффлека отстранили от постановки нового сольного фильма о Бэтмене после провала «Закона ночи»
3
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×