Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

john922
john922 9 комментирует статью «Роли исполняют: Хейли Стейнфилд, Морган Фримен, Майкл Кейн, Бен Кингсли и др.» | 12.04.2013 19.53
Очень рад новости про Майкла Кейна - один из любимейших актёров в экранизации прозы одного из любимейших авторов!
Mickey RedNorton
Mickey RedNorton 10 комментирует видео Никто не выжил | Трейлер без цензуры | 12.04.2013 19.50
Что то интересное ждёт нас. Какой то Хищник в человеческом обличии)
john922
john922 9 комментирует опрос «Какой дубляж лучше?» | 12.04.2013 19.48
"Хлопушка" раньше ох как хорошо дублировала! А нынешние дубляжисты зачастую портят эффект от фильма.
MrSka
MrSka 1 комментирует статус «Мысль вслух: в про...» (автор stoker) | 12.04.2013 19.34
у него рейтинг R вроде
Engi
Engi 12 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 19.29
Дело привычки. Когда начнете - очень быстро втянетесь. Просто рассматривайте это как промежуточный этап к просмотру в оригинале без субтитров.)
Имхо, или дубляж, или оригинал, если есть выбор. Очень мало качественных одноголосок или закадровых.
БВР
БВР 0 комментирует видео Легенда №17 | Трейлер №2 | 12.04.2013 19.17
А мне трейлер не понравился, ибо компьютерной графики много...
lexey
lexey 9 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 19.00
До сих пор не представляю как можно кино смотреть с субтитрами ) Иногда просто не успеваешь прочесть, не говоря уже о том чтобы смотреть выше, на происходящее ) Тут нужна какая-то техника, вроде быстрого чтения, когда воспринимаешь текст целой страницы, в данном случае экрана: происходящего на нем и текста внизу.
Key Taylor
Key Taylor 7 комментирует Роберт Дауни-мл. и Бен Кингсли в Москве | 54 новых фото | 12.04.2013 18.59
Надеюсь не ветрено было там наверху

Мы почти 2 часа ждали Мсье Роберта, ибо ему после Пресс-Конфы захотелось ПОКУШАТЬ :D Было холодно, честно х)) У меня ноги дрожали даже будучи в пуховике х)
lexey
lexey 9 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 18.58
Точный не только по сути, но и по голосам, озвучке как игре актеров. Например смотрел Бэтмен Начало в двухголосной, очень проникновенной озвучке, и дубляж после просто уже не пошел. Потому что там голоса чуть ли не идеально подходят персонажам, а голоса всего-то два ) если не ошибаюсь.

Так что тут не только точность сказанного, но и то как сказано(озвучено).
Engi
Engi 12 комментирует статью «Артур Кларк. Космос как предчувствие» | 12.04.2013 18.38
Не путайте все же планшетные пк и смартфоны.
когда он окончательно начнет вытеснять стандартную бумажную бюрократию

И вытесняют там где это нужно. Пограничники даже у нас стали ходить с подобными. Мобильные устройства все больше будут входить в нашу жизнь. Но айфоны и тп будут скорее всего оставаться предметами роскоши. Не столько из-за функций, а сколько из-за бренда.
Engi
Engi 12 комментирует статус «Сталлоне у себя в ...» (автор Борис Новиков) | 12.04.2013 18.33
Пусть лучше Коэны поставят и назовут "Старикам тут не место 2"!
И чем им Уэст не угодил - он справился гораздо лучше Слая в первом фильме.
Robot Human
Robot Human 12 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 18.31
Я понимаю как важно и полезно учить языки. Но так не хочу!)
Sensi
Sensi 7 комментирует Человек из стали | 8 свежих кадров | 12.04.2013 18.12
Супермену видимо костюм бабушка вязала ))
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 18.10
Как минимум один :)
Sensi
Sensi 7 комментирует статус «Всех с Днем Космон...» (автор Robot Human) | 12.04.2013 18.08
Трасса 60 ))
Robot Human
Robot Human 12 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 18.08
Так остается только язык учить получается. Другого выхода нет?))
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует видео Мальчишник — Часть III | Трейлер №2 | 12.04.2013 18.01
А так, оригинал всё-равно не переплюнуть, дальше - только хуже.

Может предложите более качественную комедию? Их просто нет.
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 18.00
Не знаю, у меня проблем с субтитрами никогда не было, я их прочитываю обычно за секунду-полторы, ну две, от силы. :)

Закадровый - это меньшее из зол, но поверьте мне как переводчику, работающему как раз под закадровый текст, с точностью тут тоже много проблем :)
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует статус «Мысль вслух: в про...» (автор stoker) | 12.04.2013 18.00
Посмотрите "Любовь и другие лекарства".
Robot Human
Robot Human 12 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 17.57
В тот то и дело, титры надо читать)) А когда еще и быстро, уставать начинаешь. Голоса актеров тоже важно слышать, поэтому и говорю, что для меня идеальный - закдровый перевод.
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статус «Всех с Днем Космон...» (автор Robot Human) | 12.04.2013 17.55
Если специально для инопланетных цивилизаций, то E.T.

И пару выпусков программы "От винта". :)
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 17.53
Здесь вопрос не только в точности перевода, но еще более подходящего озвучивания, по разными причинам, голосам/интонации, качестве игры.


Почему бы не организовать рубрику о том какой наиболее точный перевод получился у фильмов.


Давайте, всё-таки, определимся :)

Я не знаю, продолжает ли Гаврилов и его коллеги по цеху деятельность в сфере одноголосых переводов, но могу сказать точно, что их переводы эпохи вэхаэс и точность - понятия очень плохо совместимые. Суть они действительно передавали понятно, но о точности перевода речи нет. По целому ряду вполне объективных причин.
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статус «Почему бы не орган...» (автор lexey) | 12.04.2013 17.50
А вообще это забавно. Если и говорят, что фильм надо смотреть только в оригинале, то речь идет исключительно об английском языке. Разве кто-то говорит, что он смотрел с оригинальной звуковой дорожкой немецкий, испанский, итальянский фильм. Нет. Так как знают (даже если и хорошо), то 90 процентов язык английский.


Ну почему же.Аниме смотрят, как правило, в оригинале и с субтитрами.

Лично я стараюсь любое кино смотреть в оригинале, но если это фильм на английском, то субтитры мне и не нужны. Беда в другом: неанглоязычные фильмы слишком часто если и выпускают с оригинальной дорожкой, то вот русские субтитры туда положить забывают.

А рулит, между прочим, Михалёв. Гаврилов просто очень хорош.

:)
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует опрос «Какой дубляж лучше?» | 12.04.2013 17.46
Я считаю, что в таких случаях надо оставлять оригинал и давать субтитры.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует статью «Эриксон Кор на гребне волны» | 12.04.2013 17.26
Ага, именно поэтому Косински делал из Обливиона мини-комикс, чтобы боссы Юнивёрсала его схавали. Вон, и с "Ноем" тоже самое.

Зато студии закупают целые библиотеки подростковых соплей, на которые спокойно выделяются по 100 $ млн. За это спасибо массовому зрителю - оригинальные проекты собирают маленькую кассу.
Или вы думаете, что алчные боссы студий не вкладывали бы деньги в оригинальные сценарии, собирай те сотни миллионов?

страницы

...
3585
...
по просмотрам
Ромеро не может жить без зомби
Джордж Ромеро готов снимать новые фильмы про зомби, и даже знает, о чем они будут, но не может найти для них финансирование
681
Обитель еще зла
«Обитель зла» ждет перезапуск. Без Пола У. С. Андерсона и Миллы Йовович будет снято еще шесть фильмов
663
Харди в черном
Компания Sony Pictures нашла подход к Веному и заявила о том, что Том Харди сыграет противника Человека-паука.
630
Школа зомби
Саймон Пегг и Ник Фрост решили развивать любимый жанр без помощи Эдгара Райта.
289
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Анг Ли возьмется за «Близнеца»
Джерри Брукхаймер нашел режиссера для долгостроя «Gemini man». Режиссерское кресло готовится занять Анг Ли.
19
Пираты украли «Пиратов»
Хакеры похитили с серверов Disney фильм «Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки» и шантажируют студию
8
Хэллбой перерожденый
Петиции Гильермо дель Торо не принесли результата. Третий «Хэллбой» будет создаваться новой командой и без Рона Перлмана
8
Аватар, новые рубежи
Джеймс Кэмерон заявил. что четыре «Аватара» выйдут парами и история планеты Нави завершится через восемь лет
6
Новые проекты Джейсона Блума
Компания Blumhouse готовит экранизацию «Воспламеняющей взглядом», продолжение «Неуязвимого» и сериал по «Судной ночи»
6
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×