Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Юрий Юрьевич
Юрий Юрьевич 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Поравился трейлер, ничего не знаю о первоисточнике, но ученый "Манхетен" как то напрягает, хотя ему как минимум грозит стать "гей иконой". А вот Роршах, человек тест - мое восхищение автору!
Ник
Ник 6 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Как-то смешно смотреть на комментаии этих людей, ничего не знающих про оригинальный комикс и в то же время критикующих наличие в фильме латекса. Как смотреть на идеализированных людей икс или на самого банального в истории героя-Супермена, так все ОК, а как выходит СЕРЬЕЗНЫЙ фильм о супергероях, так сразу:"Смешно..."
Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Чего всех так веселит присутствие латекса???!!!! Авторы кино решили следовать первоисточнику как можно сильнее!!! Картина вообще сильно отличается от тех же Людей Икс и т.д. С тем же успехом можно спросить, а почему Город Грехов черно-белый!!!!
Kinoman
Kinoman 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
А правда, что Централ Партнершип закажет дубляж у... Мосфильма, испоганившего Джокера?
Игрок
Игрок 9 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Смелое, но как бы правда
itsfriiman
itsfriiman 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
1) Хочу себе такой же значок "смайлик"
2) Увидел бы мой папа это, его мозг не выдержал бы =)
3) Гениально! По всей видимости это будет БОМБА
4) Начнется "ядерная война" =)=)=)
VicVal
VicVal 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Че-то как-то смешно смотреть на этих людей в латексе, хороша только музыка
NeKeTs
NeKeTs 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Кстати "По величайшей графической новелле всех времен" - смелое заявление ^\_^
NeKeTs
NeKeTs 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Если кому интересно, с 1:20 играет
" Muse - Take a Bow "
ищем вКонтакте;)
Nazim
Nazim 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Сперва я думал что это пародия на комиксы, смешно на них смотреть:) На героев они не похожи. Пародия какая-то...
Джеймс
Джеймс 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Что за музыкальная композиция звучит? кто-то знает?
DrA
DrA 2 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Супер...мне вот ток одна враза была интересна(не понимал ее) када док манхетен стоит на часах(или как.это называеца) на марсе и говорит зачем мне спасать мир, вот это вот я не понимал, а так супер перевод!!!да с дубляжом ясное дело облажаюца, надо оригинал смотреть с субтитрами^^
uR-gUn
uR-gUn 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Переведут грубо и брутально по отношению к оригиналу. Наверное будет банальное "Как смотрит за Хранителями?" Другое дело что любой перевод откусывает добрую часть от гармоничности оригинала. На то это и перевод (как говориться СеконХенд или испорченный телефон).
Kusan
Kusan 0 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Классный трейлер!!!больше нечего сказать.
alfarius
alfarius 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Это понятно, но ради таких ожидаемых фильмов, как ТР, "Хранители" или, допустим, Терминатор, можно и постораться.
iG0R
iG0R 2 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Озвучку трейлеров практически всегда на коленке делают с первыми попавшимся актёрами. Локализованный трейлер без лажи — это нонсенс:D
PreyCure
PreyCure 10 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Ролик классный уже фильмак хочется посмотреть)))
alfarius
alfarius 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
В первом дублированном трейлере "Темного Рыцаря" с голосом Джокера налажали. Поднялся страшный шум в интернете, и студия сменила актера озвучания.

Не дай бог с Роршахом облажаются.
wintermute
wintermute 1 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Трейлер, определённо, впечатляет.
В общем, число аргументов за покупку блюрея растёт — такое надо смотреть в максимально хорошем качестве:)
alfarius
alfarius 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Надеюсь, история с дубляжом Джокера не повторится. Скрещу-ка я пальцы.
alfarius
alfarius 3 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Просто дата в ролике проставлена в виде: мм-дд-гггг. Это традиция английского языка.
Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
А я вот что-то с датами неразобрал. В трейлере дата одна, а у вас другая. Неужели я пропустил мимо ушей перенос даты выхода этого шедевра????!!!!!
Бэтмен
Бэтмен 8 комментирует статью «Трейлер «Хранителей» с русскими субтитрами»
Я его боюсь. В смысле дубляжа.

страницы

...
20156
...
по просмотрам
Рэмпейдж
Дублированный трейлер
Натуральные упыри
Дублированный трейлер
Дэдпул 2
Тизер №2: Уроки акварели
Цепной пес
Трейлер
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
Яркость*
Трейлер №2
2
Ледяная стерва
Трейлер без цензуры
2
Рэмпейдж
Дублированный трейлер
1
Натуральные упыри
Дублированный трейлер
0
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×