Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Реально улыбнуло, особенно в конце)))))
Тимур Александрович
Тимур Александрович 4 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
А смеялся я до слез! Давно так не смеялся!
Тимур Александрович
Тимур Александрович 4 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Традиция хорошая, но злоупотреблять этим лучше нестоит, потомучто, это как деликатес - пробуется редко, вкусно, и мало. А когда красную, или черную икру начинаешь есть каждый день, случается как в фильме "Белое солнце пустыни".
itsfriiman
itsfriiman 3 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Точно!И Цены этому сайту не будет =)
Matthew Kunara
Matthew Kunara 0 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Кстати... Как вариант - можно устроить сборник "неправильных переводов". Выкладывать трейлеры, готовящихся фильмов или уже вышедших лент.
Что то на подобии "Постеры-близнецы"...
Adam
Adam 1 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Молоток! Хорошо перевел! На уровне Бочарова!
Может "неправильный перевод" станет хорошей традицией сайта?
Kusan
Kusan 0 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Ха-ха "а давай теперь на мотике попробуем"..
Джеймс
Джеймс 0 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Пусть такие крутят в кинотеатрах, рассмешил до слез, спасибо
Nemesis
Nemesis 0 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Ахаха) спасибо! посмеялсо=)
itsfriiman
itsfriiman 3 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
"Плохой Wall-E" Ха-ха-ха. Вообще автор молодец!!
Кирилл
Кирилл 0 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Вот теперь другое дело, "Ушки как хрюшки"!!!
Daredevil
Daredevil 6 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Ооо, я так давно не угарал))
avk245
avk245 4 комментирует статью «Трейлер «Звездного пути» в «неправильном» переводе»
Вот теперь интересней смотреть, ..."аж поседел"
Ant man
Ant man 6 комментирует статью «Новый баннер «Звездного пути»»
Саймона Пегга не узнал. Ну и ну, как изменился:))
FORGE
FORGE 7 комментирует статью «Новый баннер «Звездного пути»»
Чудеса да и только:)
FORGE
FORGE 7 комментирует статью «Новый баннер «Звездного пути»»
Пегга и впрямь не узнать, хотя, в отличие от того же Закари Куинто и уж тем более Эрика Баны, он обошелся без грима и накладных ушей.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью «Новый баннер «Звездного пути»»
Я просто потому спрашиваю, что нефига его в крайнем слева не узнал:)
FORGE
FORGE 7 комментирует статью «Новый баннер «Звездного пути»»
Конечно, героев нужно знать в лицо. Но как бы мне хотелось увидеть на постерах кроме героических физиономий хотя бы маленький клочок звездного неба или невольно попавший в кадр "Энтерпрайз". Все-таки JJ готовит не какое-то дешевое драмеди из жизни клингонцев, а яркое и масштабное космическое приключение. И унылые характер-афиши фильму ну совершенно не подходят.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью «Новый баннер «Звездного пути»»
А никто не поможет отыскать на баннере Саймона Пегга?:)
Ant man
Ant man 6 комментирует статью «Новый блог на Filmz.ru»
Новый блог. Кхм.. интересно. Будем читать. Особенно учитывая, ЧЕЙ это блог.
B1oNd
B1oNd 2 комментирует статью «Новый блог на Filmz.ru»
А планируется ли поиск инсайдеров (хотя может вы и сами их внедряете:)) по другим представительствам зарубежных студий?

страницы

...
19913
...
по просмотрам
Первому игроку приготовиться
Трейлер с Комик-кона
Тихоокеанский рубеж 2*
Тизер для Comic-Con
Kingsman: Золотое кольцо
Трейлер без цензуры
Лига справедливости
Трейлер с Комик-кона 2017
Пила 8
Трейлер
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
4
Лига справедливости
Трейлер с Комик-кона 2017
3
Первому игроку приготовиться
Трейлер с Комик-кона
3
Марсианин
Трейлер
3
Сверхлюди
Трейлер №2
3
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Плохие новости для Бэтмена
Warner bros., возможно, откажется от продолжения линии престарелого Бэтмена в киновселенной DC.
Уидон переснимает «Лигу справедливости»
Джосс Уидон, пришедший на смену Заку Снайдеру на пост режиссера «Лиги справедливости», не удержался.
Бонда осталось ждать два года
Двадцать пятый фильм об агенте британской разведки под номером 007 Джеймсе Бонде выйдет на экраны 8 ноября 2019 года.
по комментариям
В Lucasfilm недовольны Ханом Соло
Скандал с увольнением с проекта о Хане Соло режиссеров Фила Лорда и Криса Миллера начал обрастать подробностями
11
Плохие новости для Бэтмена
Warner bros., возможно, откажется от продолжения линии престарелого Бэтмена в киновселенной DC.
10
У Уилла Смита появится противник-близнец
Уилл Смит сыграет у Анга Ли главную роль в проекте «Близнец*». Релиз назначен на 2019 год.
7
Крейг еще раз сыграет Бонда
Дэниела Крейга удалось уговорить еще раз нарядиться в смогинг, чтобы сыграть в юбилейном, 25-м фильме бондианы.
6
D23: Дайджест новостей с презентации Disney, Pixar и Marvel
На конвенте D23 компании Walt Disney Studios, прошла презентация проектов, которые выйдет в ближайшие два года.
4
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×