Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Характер-постеры и кадр «Пушечного мяса»»
Со Сталлоне характер-постер сильный. От него духом экшена пахнет. Стэтхема после "Адреналина-2" видеть не могу, к нему у меня что-то одни негативные ассоциации... то у Уве Болла снимается, то в "Адреналине", что-то я теряю уважение к главному герою так горячо любимой "Смертельной Гонки". Вот с Лунгреном очень бы хотелось характер-постер, давно я не видел его в харизматичном образе крутого парня, чтобы во всей красе, наподобие Джекмана из "Росомахи", когда тот шагал на фоне взрыва вертолета! Ах, вот это был кадр! Всех на фоне взрыва нужно так снимать, с красотой и чувством, с эффектной подачей самого героя. Вот тут от Сталлоне сразу крутизной тянет, лицо еще такое искаженное гримасой! Прям супер! Хочется в качестве такой плакат, да на стену повесить) Жду с остальными персонажами, надеюсь появятся в скором времени.
Александр Голубчиков
Александр Голубчиков 19 комментирует статью «Характер-постеры и кадр «Пушечного мяса»»
Думаю, это не фан-арт, а концепт рекламного агентства, как они предлагали оформить конструкции. И этот материал вполне мог уплыть в сеть.
ARLEkiN
ARLEkiN 0 комментирует статью «Характер-постеры и кадр «Пушечного мяса»»
У Сталоне, одно и тоже лицо на всех кадрах xD
Александр Голубчиков
Александр Голубчиков 19 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Прошу понять правильно - это озвучание неофициальное, в кинотеатрах, конечно, будут и другие голоса, и другие интонации. Это сделано для тех, кто не понимает по-английски, титры читать не любит, а посмотреть фрагменты и понять, о чем они, очень хочется.
Exige
Exige 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Озвучка не понравился. =(Надеюсь, в кинотеатре будет всё норм. Голоса переданы слишком "сказачно" и неестественно, звучат чересчур пафосно. Такой перевод больше подходит для мульт-сериалов и комедий, чем такому фильму как "Терминатор".
Имо, озвучка не понравится поклонникам "Терминатора", и будет хорошо принята обычным зрителем, для которого сходить на "Терминатора" - всё-равно, что сходить на любой другой фильм.
Sedmiev
Sedmiev 2 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Здесь же в отрывках Коннор пытается сбить Ашдауна начинать наступление, планировавшее через 4 дня,
мотивируя первоочередной задачей спасение Риза!

Стоит ли доверят Коннору, если у него имеются тайны, которые он доверяет никому.
Sedmiev
Sedmiev 2 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
О хронологии есть ответ в книге, которую можно найти в и-нете. Там действия такие же, но смысл сюжета по смыслу другой. Правильный. Здесь же в отрывках пытается сбить Ашдауна начинать наступление, планировавшее через 4 дня,
мотивируя первоочередной задачей спасение Риза! От себя скажу, как понимаю, Скайнет имеет в списке на первом месте Риза, т.к. Скайнет знает историю Сары Коннор, как и Ашдаун. Машины Времени нет пока, ее Скайнету придется изобрести позже. И поэтому пытается уничтожить Кайла и Джона в реальном времени.

Естественно, командование задается этим вопросом, но мало ли что он натворить мог, коль СкайНет на него такой зуб имеет?

Об этом знает только Коннор, но ничего не говорит. Реально, что должны подумать другие. Стоит ли доверят Коннору, если у него имеются, которые он доверяет никому. То есть идею сделать ключевым Риза, говоря о нем в открытую плохая. Все перевернуто с ног на голову. Если не согласны, то пусть остается как есть.
Naked
Naked 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Мы не знаем, в ккой хронологической последовательности эпизоды идут в фильме. Думаю, допрос Маркуса был раньше разговора в подводной лодке. Джон еще мог не знать, что СкайНет охотится на Кайла.
Да, Маркус видимо будет в курсе всей "Санта Барбары", ну может Кейт еще знает... А так- никто не знает, что это за личность - Кайл Риз. Естественно, командование задается этим вопросом, но мало ли что он натворить мог, коль СкайНет на него такой зуб имеет?
Sedmiev
Sedmiev 2 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Где? Маркусу он прямо сказал, когда тот цепях висел. Ну, скажете со зла. Так что он со зла каждому потенциальному врагу будет говорить?
Да и усердное рвение спасти Кайла не даёт повод вопросам у солдат сопротивления? Первый в списке? А чего он вдруг в первый в списке?
Naked
Naked 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
СТОП! А где ты видишь, чтобы Коннор об этом прямо говорил??? Мали ли какие причуды у не совсем нормального выскочки-командира? Тем более, что генералы и сами знали - Кайл Риз первый в списке.
Sedmiev
Sedmiev 2 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Меня эти отрывки на русском бросают в стан неприятеля. Теперь понятен весь смысл фильма. Ни Коннор, ни Райт являются главными героями, Кайл Риз! По книге "Терминатор-2" никто понятия с каким заданием отправляет Коннор Риза в 1984 год. Даже слова не обмолвил, что его сын. А тут: Коннор про Кайла Риза прожужжал всем уши. Что он его будущий отец не должен знать только глухой. Как так можно? Неужели после этого, типа, Кайл об не узнал? А его цель стала миссия в 1984 зачать ребенка? Идея - блеск!
Ewg
Ewg 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Да это ж кино, что вы так переживаете? в фильмах часто друг друга мордуют и ничего, режиссер должен же каким-то способом показать ожесточенное противостояние! И дубляж неплохой! Меня музыка больше волнует, вчера с девушкой Т2 пересматривали вечером, в Т2 звуковой фон и музыка создали наверно 50\% всей атмосферы Терминатора! Но в Т4 этого пока особо не слышно ((
I am Cthulhu
I am Cthulhu 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Да он просто в прекрасной форме))), а удар - по силе "отлёта" Конора, можно сравнить с ударом машины, двигающейся на 40 км/ч.
Алексей Николаевич
Алексей Николаевич 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Я уже писал про удар. Хоть и пронежилет, с таким ударом...
Роман
Роман 2 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
На самом деле удар был не особо сильно.
Терминатор не прямым проходным бил, то есть кулаком, а всей кистью, и расстояние было не очень большое. На Конноре был бронижелет наверняка и поэтому он нормально перенёс удар.
I_KEA
I_KEA 9 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Перевод 4-минутной нарезки отличный.
Четвертый отрывок самый запоминающийся, но после такого удара в грудь, тело должно было превратится в кровавое месиво.
Kinoman
Kinoman 3 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Огромное спасибо Нове!

По-английски понимаю мало, а так хоть что-то!
nccom142
nccom142 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Что за G4?где можно его посмотреть??
Спанч
Спанч 5 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Спасибо, супер)

в тупик завел только эпизод с маркусом в белой комнате...

а вообще - супер)

p.s. надебсь, что перевод будет несколько иным... в плане голосов
I am Cthulhu
I am Cthulhu 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
ООО... ну зачем написали - не усну ведь теперь))). Слово - "ultimate" добило...
putrick
putrick 4 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Нескромно они описывают свой эксклюзивный материал:"This is the ultimate Terminator special!"
DonKiHot
DonKiHot 3 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Такс, кое с чем согласен, но кое с чем нет. Касательно перевода и его вариаций - это есть смысл оставить на усмотрение переводчика. Да, это полностью субъектив, но при всём этом окраска сохранена, смысл сохранён, а всё остальное для каждого может отличаться. Я часто, когда смотрю фильмы, тоже ловлю себя на мысли, что в каких-то моментах я бы переиграл реплики иначе.
I am Cthulhu
I am Cthulhu 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Блин... с одной стороны - опять ролик (сколько можно?), с другой стороны - к эксклюзивным и тем более интересным материалам я всегда питал слабость...)))
otto
otto 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Это хорошо что вы близки "к народу", спасибо за ответ, я не берусь выступать в роли проф.критика, но для сравнения, представте себе картинку:
Формула-1 летит по гоночной трассе, а вместо рёва мотора, мы слышим скрип телеги, тоесть картинка и звук не вяжуться.
Вот почти тоже самое и с этим переводом, картинка раскручивает события, музыка как бы тебя подводит к тому самому "вот!!!!вот сейчас будет!!!" но полуравнодушный перевод, мигом остужает весь накал страстей.
Хотя это не значит что переводчик должен бегать и прыгать по студии, но как то поддержать динамику сцен было бы не дурно, и как правильно заметил один из коментаторов, были бы к месту поправки в переводе, к примеру вместо "мы все сдохнем", "мы погибнем!мы все погибнем!" ну или "покойники" звучало бы как бы правильней что ли.
А капитан подлодки получился на славу, можно сказать идеально, не переигрывает, и голос соответствует типажу, Конор же, получился каким то "уставшим пофигистом", а персонаж Антона, какой то слишком уж ребяческий, с женской озвучкой тоже какая то "нейтральность".
Понимаю труд титанический, не один час уходит, спасибо за проделанную работу.
putrick
putrick 4 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
На G4 завтра появится какой-то экслюзивный материал о "Терминаторе", в том числе и ролик какой-то.

страницы

...
18299
...
по просмотрам
Мумия
Превью трейлера
612
Хижина*
Трейлер
243
Красавица и чудовище
Дублированный трейлер
240
Заборы*
Трейлер №2
160
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Горца снова вернули к жизни
Одного из режиссеров «Джона Уика», Чэда Стахэлски, пригласили возглавить ребут «Горца»
449
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
Джонни Депп и фантастические твари
Дэвид Йейтс раскрыли тайну, кого сыграл Джонни Депп в предстоящем блокбастере «Фантастические твари и где они обитают»
13
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×