Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует фильм 13-й район: Ультиматум | 02.08.2009 06.49
А, вот где я видел эту чушь. Неужели будут озвучивать Тимати и Батишта?! Это очень плохо, два таких крутых перца в фильме и два таких у\%ода в дубляже.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует фильм Битва у Красной скалы | 02.08.2009 06.41
Интересно, зачем надо ехать в Японию на пять дней?.. Или насколько надо быть шустрым и коммуникабельным человеком, что бы всё успеть за пять дней.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 06.40
Тоесть как? А как связаны "Так себе каникулы" и "Реальные кабаны"?
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Битва у Красной скалы | 02.08.2009 06.39
Друг мой, не сочтите за панторыльство, но мне сложно оценить затраты на обычную поездку на 5 дней, поскольку мы всегда и везде ездим индивидуально, досконально прорабатываем маршрут и программу перед бронированием, не ограничиваясь стандартными туристическими маршрутами, выбираем хорошие отели, с нами всегда отдельные машина и гид. Получается очень дорого. И в Японии мы были 3 недели и мало чего успели посмотреть. Пять дней, это Токио и Фудзияма. Все равно, что в России в Москву съездить.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует статью «Викторина «Терминатор: Да придет спаситель»» | 02.08.2009 06.39
Эх, и сюда я не успел, правда, радует хотя бы тот факт, что я теперь у вас каждый день и теперь у меня хотя бы появятся шансы на выигрыш, тем более, что у вас на сайте выиграть реально, не то, что на кинопоиске например.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 06.38
Продолжение так сказать идейное. "Старые кобели" по ихнему, у нас будет называться "Так себе каникулы". Из прежнего состава Траволта и режиссер Беккер плюс куча знаменитостей добавилась - Робин Вильямс, Сет Грин, Мэтт Диллон, Джастин Лонг. Этот фильм выйдет уже осенью (релиз 26 ноября),может уже и монтажные листы на дубляж пришли. Собственно продолжение Кабанов со всей четверкой пока только анонсировано на 2011 год.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует статью «День «Форсажа» на Filmz.ru» | 02.08.2009 06.36
Да.. Когда была эта викторина, я на вашем сайте ещё не сидел) Я помню, что зарегистрировался на следующий день, правда открыл я вас сайт совсем недаво.
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Битва у Красной скалы | 02.08.2009 06.34
Упс, рано нажал "Отправить"

Но повода придираться к этой сцене абсолютно не вижу


Либо армия прекращает огонь и дает Крузу и Ватанабе спокойно поговорить, либо Круза разносит в клочья. Кстати, такой конец значительно улучшил бы фильм.

Это финишная черта, смысл всей картины - ценить историю, предков, устои, эта сцена - покаяние

В этом смысле такой сценой должна была бы быть гибель последнего самурая. Коленопреклоненный американец, по моему, все же лишний.

И главное.
В общем-то картина и не претендует на азиатскую эстетику. Это взгляд европейца. Попытка понять другую культуру, другой мир. Как известно, Восток и Запад всегда будут разными. Вот об этом фильм.
.
Kereyman, вот об этом прекрасный фильм "7 лет в Тибете". Вспомни его. Вот как надо снимать взгляд европейца на азию. Смысл тот же, падение тысячелетней истории. Но Питт там именно фоном, связующим звеном. Не мешает, не напрягает. Нет пафоса, нет черно-белых полос. Я его пересматривал после поездки в Тибет, торкнуло мама не горюй. Реально гениальный фильм.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует фильм Ледниковый период 3: Эра динозавров | 02.08.2009 06.34
Третья часть меня впринципе порадовала, но надо заметить, что атмосфера настоящего ледникового периода (первого) начала исчезать ещё из первой части переходя в чистую комедию. А в этой части мульт напрочь превратился в комедию, о чём нам "заявляет" ряд незаурядных нововведений. Но старые и уже полюбившиеся нам персонажи остались и на них по прежнему приятно смотреть так, что мне понравилось!
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 06.29
Что это за наезды на нашего любимого режиссёра нашего любимого дубляжа наших любимых фильмов??
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 06.28
Не совсем так, но отчасти вы правы. Голос Бурунова больше подходит каким ни будь солдатам типа Джошу Дюамелю из "Трансформеров", вот в таких типажах он смотрится действительно безподобно!
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Битва у Красной скалы | 02.08.2009 06.26
Извиняюсь, что так поздно отвечаю. Вчера даже подходить к компутеру не хотелось. Продолжаем разговор...
Так, кто-то из нас не прав, правда не знаю кто

Думаю, мы оба правы, по своему. Основное, что нас объединяет в оценках этого фильма то, что и Вас и меня он задел за эмоции. Вам понравилось все, а я, любуясь красивой картинкой, превосходным Ватанабе, музыкой, темпом фильма, работой оператора, хотел выкинуть из кресла режиссера и заменить Круза на более вменяемого актера. У меня крайне редко при просмотре фильма возникает желание вмешаться и поправить "тот мир", и вот именно здесь оно и возникло.
Последний самурай - это как я понял герой Ватанабе. Герой Круза - как ни странно, персонаж второстепенный. Это фон, на котором показывается падение тысячилетней истории.

Вот я и хотел бы увидеть в фильме историю падения самураев, трансформации ценностей. А вместо этого, я вижу вечно лезущего куда надо и не надо героического американца. Проблема фильма в том, что Круз не стал фоном. Круз бился за Оскар.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 06.26
Будет подолжение "Реальных кабанов"? Что ж, очень занятно, спасибо за информацию. С удовольствием посмотрю продолжение, тем более с таким актёрским составом!
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует статью «Рецензия на фильм «Кислород»» | 02.08.2009 06.25
Хех. Есть одна простая, но гениальная истина (всё гениальное- просто), понять которую дано далеко не каждому.
Не бывает плохих фильмов, бывают фильмы, которые не нравятся!

Хотя, впрочем, поступайте так, как считаете нужным.
Вячеслав Борисович
Вячеслав Борисович 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Промежуточные итоги конкурса по «Району №9»» | 02.08.2009 06.23
Но, если рисовали сами, всё равно молодцы) Не то, что я и другие..)
константин кириллович
константин кириллович 5 комментирует статью «Рецензия на фильм «Кислород»» | 02.08.2009 06.12
Ага-ага. Простите конечно, но дам уж свои отзывы...Шультес-скучнейшая визуальная хрень,"Солдат"-это вообще о чем? "Гарпастум" мне кстати очень понравился, "Дикое поле"- ну мы вроде нормальные люди, во всяком случае не шедевр, "Морфий"-это да,вопрос у меня ровно один, а причем тут Булгаков? Сценарий написан по Кафке...
Ни один фильм из этих не стоит не то что "Изображая жертву",но и "Юрьева дня"... Но,если уж говорить о тотальном приемуществе театралов во всем мировом кинематографе, то тогда я вспомню "Брюгге". Честно ничего лучше за последнее время не видел.
Переубеждайте и реагируйте...Всегда рад вас выслушать.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 04.35
Конечно, Турылевой 72 года... Но тем не менее.
Ярослава Турылева никогда не работала режиссером дубляжа в советское время.Поскольку для это требовалась соответствующая квалификация (режиссерское образование). В действительности она дублировала небольшие роли в зарубежных фильмах, как правило детей, иногда и девушек ("Семь невест").Если не ошибаюсь, она занималась тонировкой советских фильмов и видимо с этим связана ее неосведомленность о дубляже зарубежных фильмов.

Во-первых, Турылева полагает , что в СССР ВСЕ зарубежные фильмы дублировались. На самом деле из 150 зарубежных фильмов, выходивиших в СССР в прокат, с 1979 года дублировалось 110, а 40 озвучивались закадровым переводом - обычно на один мужской голос-баритон (в порядке исключения - один женский голос, высокий мужской или на два голоса).Сама практика озвучания на один голос появилась в 1964 году ("Они шли на Восток"), но не прижилась до конца 70-х. Субтитры же вообще не использовались после 1970 года (да и до 1970 не особо часто применялись)из-за сломавшейся машины (одной на весь СССР).
Во-вторых, Турылева полагает что "на Горького дублировалось 85 фильмов, на Мосфильме 30, на ленфильме 20, на Союзмультфильме 10" . Эфир предполагает точность цифр (хотя бы относительную). На самом деле на ст. Горького никогда не дублировалось по 85 фильмов в год (потолок был 76), на Мосфильме никогда не дублировалось по 30 фильмов (потолок 14), на Ленфильме в 80-е годы дублировалось не по 20, а по 30 фильмов (там был второй по величине цех после Горького), а цех на Союзмультфильме 10 фильмов дублировал только в 1979 году (обычно 5-8), а в 1981 был вообще закрыт (до 1987 года).
В третьих, первый советский дубляж был выполнен не на Союздетфильме, а совместно киноинститутом и Ленфильмом, дублировался он не 2 года, а несколько месяцев, и был это не фильм по Конан Дойлу, а тривиальный "Человек-невидимка". После чего до 1944 года ничего не дублировалось, к слову говоря. Никакой особой технологии для дублирования не создавали, а воспользовались французской - и даже книжки с описанием западной техники для дубляжа выпустили.
В четвертых, из почти двух десятков фильмов с де Фюнесом, вышедших в совпрокат и которые по мнению Я. Турылевой, дублировались все на ст. Горького,на самом деле на оную попали только три фильма (в одном из которых у де Фюнеса эпизод), большая часть была отдублирована на Союзмультфильме именно тем режиссером, фамилию которого Турылева не помнит, три на Мосфильме и один на Ленфильме.
В пятых, Я. Турылева полагает, что англоязычных фильмов в СССР выпускалось меньше, чем французских или итальянских. На самом деле в советский прокат выходило вообще мало картин развитых стран. Но больше всего везло как раз англоязычным картинам. Например в первой половине 80-х ежегодно выходило 12-13 англоязычных картин, 8 французских и всего лишь 4-5 итальянских.
В шестых, все три режиссера, работавших в дубляжном цехе Мосфильма, постановкой художественных фильмов не занимались. Была практика на всех больших студиях приглашать по разовым договорам режиссеров-постановщиков, находившихся в простое (Валерий Кремнев, Чеботарев, Дашкевич, Виноградов), но на их долю приходилось от силы несколько фильмов в год. Уже в конце 80-х после смерти Е. Алексеева и болезни А. Алексеева в дубляжном цехе "Мосфильма" стали работать постановщики игровых картин на постоянной основе.

Подобные ошибки у Турылевой почти в каждом предложении (это Рудольф Панков не снимался в кино? а кто же это тогда в "17 мгновениях весны"? Призрак Панкова?)
Вазывает сожаление, что для подобного диалога пригласили человека, имеющего весьма расплывчатое представление о предмете разговора.
И последнее - Турылева высказала сожаление, что дескать, вот в советское время после подготовки текста с ним работал редактор, "мы это утеряли". Так вот, этот самый редактор - самый обычный цензор, который следил, чтобы в синхронном тексте не было "пошлости и неполиткорректности" (в понимании цензоров). Например, после 1979 года было запрещено слово "шлюха", после выхода фильма "Кусок хлеба", где в переводе было использовано выражение "козел драный", было запрещено использовать второе слово вообще, а первое только в буквальном смысле (применительно к животному). После московской олимпиады запретили употреблять "маразматик" и "старый дурак". Списки запрещенных выражений спускали редакторам ежегодно, а те доводили своими придирками синхронистов до изнеможения (сифилис - нельзя, французская болезнь - нельзя, люэс -нельзя, та самая болезнь - можно).
Едва ли можно сожалеть о том, что подобный маразм остался далеко в прошлом.
Анатолий Ющенко
Анатолий Ющенко 9 комментирует статью «Трейлер «Бесподобного мистера Фокса»» | 02.08.2009 03.36
Майкла Бэя и Катрин Брейа роднит как желание, так и умение снимать порнуху)
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 03.26
А разве был старый ("Храброго сердца")? Тот год у Фокса в СНГ вроде не было дистрибьтора и некоторые фильмы в кино не пошли.А Гемини начали выпускать Фоксов в кино уже после того,на "Ленфильме" смонтировали Долби.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 03.22
Он просто не подходит, поскольку это обычный голос Сергея Бурунова.Голос Деппа выше, звучит не так наполненно и при этом как ни странно - жестче, чем у Бурунова. После трех убитых фильмов с Ди Каприо это самая большая неудача Бурунова.
Анатолий Ющенко
Анатолий Ющенко 9 комментирует статью «Рецензия на фильм «Кислород»» | 02.08.2009 03.20
В отличии от реального застоя в кино


Чего-чего в кино? В 08-09 году у Бакурадзе был сильнейший "Шультес", у Германа - "Бумажный солдат", у Шагаловой - "Однажды в провинции", у Германики - "Все умрут", у Калатозишвили - "Дикое поле", у Балабанова - "Морфий". Скоро выходит новый Хомерики и Муратова.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 03.19
Нет, это был заказ от Дисней кэриктер на студию SDI Media. Второй после "Дежа-вю".После работы над "Кабанами" Дисней кэриктер перезаключил договор с Невой и с февраля 2007 года все фильмы дублирует там (за исключением некоторых телефильмов и ДВД-релизов старых фильмов, которые дублируются на Пифагоре). Продолжение "Кабанов" будет дублировано на Неве, возможно и в московской студии, скоро узнаем.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 03.14
Не в Штаты, а в Лондон, на Шеппертон.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Вопросы в эфир» | 02.08.2009 03.13
Нет, Уорнеровские фильмы кинотеатрального проката дублирует тон-студия Мосфильм, за единичными исключениями (Войны клонов дублировала Невафильм по требованию Лукаса). Уорнеровские фильмы, не шедшие в прокате до 2003 года дублировала студия Варус/Мост.

страницы

...
16723
...
по просмотрам
Близнец*
Промо-ролик
290
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
6
Мумия
Трейлер №2
3
Телохранитель киллера
Дублированный трейлер без цензуры
3
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новые проекты Джейсона Блума
Компания Blumhouse готовит экранизацию «Воспламеняющей взглядом», продолжение «Неуязвимого» и сериал по «Судной ночи»
446
Роли исполняют: Сильвестр Сталлоне, Джефф Голдблюм, Роберт Де Ниро и др.
Сильвестр Сталлоне спасет вселенную, Джефф Голдблюм вернется к динозаврам, Мартин Скорсезе собирает команду мечты
317
Анг Ли возьмется за «Близнеца»
Джерри Брукхаймер нашел режиссера для долгостроя «Gemini man». Режиссерское кресло готовится занять Анг Ли.
303
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Анг Ли возьмется за «Близнеца»
Джерри Брукхаймер нашел режиссера для долгостроя «Gemini man». Режиссерское кресло готовится занять Анг Ли.
19
Аватар, новые рубежи
Джеймс Кэмерон заявил. что четыре «Аватара» выйдут парами и история планеты Нави завершится через восемь лет
13
Требуется зритель для российского кино
Владимир Мединский потребовал от получателей средств от Фонда кино обеспечить посещаемость фильмов зрителями.
11
Форсаж по-боку
Пока «Форсаж 8» готовится взять миллиард, Люк Хоббс, Декер Шоу и Кифер могут получить отдельный фильм. Сценарий в работе
9
Роли исполняют: Сильвестр Сталлоне, Джефф Голдблюм, Роберт Де Ниро и др.
Сильвестр Сталлоне спасет вселенную, Джефф Голдблюм вернется к динозаврам, Мартин Скорсезе собирает команду мечты
5
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×