Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Хотите сказать что все так и останется???? А если и переделают, то мы об этом узнаем тока в кинотеатре???
putrick
putrick 4 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Смешная озвучка)). А в целом перевод хороший, но можно было и лучше.
Якен_Хгар
Якен_Хгар 0 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Кто такой Маркус????Как он выглядет?Мне озвучка понравилась.
Period
Period 4 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Хоть сейчас: http://www.filmz.ru/film/2584/video/#filmtrailer
Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
За перевод респект ребятам!!! А когда мы увидим официально локализированные трейлеры???
I am Cthulhu
I am Cthulhu 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Ээээм...да не... переведено всё так (не так выразился), а вот озвучка...особенно Маркуса..
joker291091
joker291091 14 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Ну может голоса не очень естественные, но переведено хорошо. Хорошо постарались. Нет претензий.
Period
Period 4 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Что конкретно не так переведено?
I am Cthulhu
I am Cthulhu 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
И не смотрите лучше...
iG0R
iG0R 2 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
Еще не смотрел, но сразу вопрос: а остальные отрывки планируется перевести?
I am Cthulhu
I am Cthulhu 6 комментирует статью «Переведенные отрывки «Терминатора 4»»
ОООО... пусть на меня никто не обижается... но перевод... это что-то... даже сказать нечего...
Спанч
Спанч 6 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
Ну вообще-то столкновением с ламборгини там и не пахнет... просто он перелетает через капот с погнутым колесом... а вот бензопилы улыбнули)))
kochukov
kochukov 6 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
Все отрывки очень понравились!Фильм обязательно посмотрю!
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
Отрывок №1 безумно понравился. На фильм точно надо сходить. Отрывок №2 так же вышел очень здоровским! Фильм теперь обязателен к просмотру.
911_Joker
911_Joker 3 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
Первый ролик жесть, я на славу посмеялсо))
а второй изза некачественных моих англицких знаний непонят, но полет был забавный, думаю фильмец прикольный выйдет
joker291091
joker291091 14 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
Согласен. Уныло.
putrick
putrick 4 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
По мне, так немного уныло.
Zloi Tapok
Zloi Tapok 2 комментирует статью «Два отрывка «Братьев Блум»»
Первый ролик очень удивил, девушка, просто на все руки... что только не делает... второй ролик разсмешил, уже возникло желание посмотреть фильм)
vedun
vedun 4 комментирует статью «Неснятый альтернативный финал «Звездного пути»»
Финалом олдскульной эпопеи, где что хотели то уже сказали, или обновлённого прикведа, где сцена бы выглялела притянутой за уши, типа вот как мы поступаеи с оригинальной вселенной? И после просмотра фильма осавалась бы не лёгкость и позитивное настроение, а не приятное послевкусие.
kochukov
kochukov 6 комментирует статью «Неснятый альтернативный финал «Звездного пути»»
Мне кажется концовка бы по любому сработала. Она была бы гранжиозной!
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Неснятый альтернативный финал «Звездного пути»»
Ох. Ну читайте же внимательно! "Идея заключалась". И-Д-Е-Я. Это значит, что да, он умер, но причины могут быть другими.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Неснятый альтернативный финал «Звездного пути»»
Вау! Такая концовка не просто сработала бы, она бы стала просто великолепным финалом! Это же сногсшибательно! Невероятно грустно, что даже снимать не стали.
vedun
vedun 4 комментирует статью «Неснятый альтернативный финал «Звездного пути»»
В приципе вы правы, т.к Джей Джей создал альтернативную вселенную, где возможны любые сценарные ходы, которые правда не идут катастрофически в разрез с олдскульной, но допускающая некоторые вольности с сюжетом, где, например, не только деятельность Нерона, но и олдскульного Спока повлияла на ход событий приквела, СПОЙЛЕР!!! как он 'подставил'себя альтернативного молодого, хотя тот мог и остаться капитаном, интересно к чему бы это привело, дал Скотти его теорему, которую самостоятельно доказал олдскульный Скотти, ляпнул Кирку об их дружбе и о его олдскульном отце, из-за нехватке которого он стал таким легкомысленным бунтарём-кутилой и т.д. КОНЕЦ СПОЙЛЕРА!!!Так что появление альтернативного старого Кирка вполне возможно, как и др.героев.
Джеймс
Джеймс 0 комментирует статью «Неснятый альтернативный финал «Звездного пути»»
Как по мне, то сейчас есть все необходимое, для возвращения Шатнера. Вселенная стала альтернативной, события будущего изменились. Кирк может и не погибнуть на Веридиане. Он вполне может остаться в живых, адмиралом в отставке. В таком случае, вспомните сюжет фильма "В поисках Спока" - Кирк спас друга-вулканца. Почему бы ему не вернуться в прошлое, чтобы спасти весь Вулкан, помочь самому себе молодому. Возможно даже заменить на короткое время отца, которого в новом фильме Джим не знал. Теперь у мистера Шатнера будет весомее причина сложить свою голову, да и гибель покрасивее

страницы

...
18790
...
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×