Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Flame
Flame 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Вы слышали выговор других актеров и свой? К чему такая уверенность, что вам не к чему стремиться?
DonKiHot
DonKiHot 3 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Flame

Допустим \%) Кто картавит, кто шепелявит, какие звуки не проговариваются? Примеры. Нет примеров - мнение не воспринимается никак. Привыкайте.
Flame
Flame 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
А какие факты вы ждете? Мнение независимых экспертов о том, как ваши "актеры" непроговоривают звуки, кагтавят, и сепелявят?
DonKiHot
DonKiHot 3 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Flame

Где критика?) Ноль фактов. Исключительно то самое субъективное мнение на тему голосов. Всё. Ничего более, к сожалению, ни в первом, ни во втором Ваших сообщениях не вижу.
Dunryu
Dunryu 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Голос они Батлеру подобрали...)))
fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Это реально круто! Прям новый уровень по озвучке! Так держать, Нова! Молодцом)
TranZistor
TranZistor 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
"не надеялись же вы, что повсюду будут лишь восторженные отклики на вашу работу? "

а по моему именно на это и стоит надеяться, иначе к чему вообще совершенно бесплатно, в свое свободное время переводить ролики для неблагодарных зрителей?

а я покричу, ибо перевод у ролика отличный. Браво НоВа!:)
Flame
Flame 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Уважаемый Донки, это и есть мое субъективное мнение, а не как вы извозились выразиться, "сопли". Понимаю, что вам как члену команды Нова не приятно это читать, однако, не надеялись же вы, что повсюду будут слышаться одни восторженные отклики на вашу работу? Или критика в комментариях на кинотеатральный дубляж ролика считается нормальной, а на продукцию Новафильма наложена некая "неприкосновенность"?
DonKiHot
DonKiHot 3 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Flame

Агрументы, пожалуйста, иначе всё написанное Вами - субъективные сопли.
4ikipok
4ikipok 3 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Очень кстати ничего и Майкл Си Холл молодцом!
PreyCure
PreyCure 10 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Вот сколько смотрел я этот трейлер хоть в оригинал, хоть и на русском всё равно не могу перестать радоваться, как шести летний ребенок)))).
Flame
Flame 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
За точность перевода не ручаюсь, но голоса у Новафильма просто отвратительные, в большинстве своем. Дикция и интонации - никакие. Не дай бог им закажут дубляж полнометражного фильма.
ovnserega
ovnserega 7 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Трейлер просто супер. Новамедиа - респект. Если я не ошибаюсь, это первый опыт озвучки в дублюже, и поличилось отлично. Ждем новых роликов.
avk245
avk245 4 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
The Running Man ближе:)
MrFreak
MrFreak 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Нове благодарность. Думаю этот фильмец про компьютерные игры будет лучшим.
Mike 2009
Mike 2009 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Просто офигительный перевод. Огромный респект!
Существо-супергерой
Существо-супергерой 11 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Фильм, наверное, мимо меня пройдет, так как режиссеры доверия не внушают - деятели трэшака "Адреналин" пока в моих глазах никак не возвыселись.
Андрей
Андрей 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Дэкстер рулит)
Данил
Данил 1 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Спасибо за хорошую озвучку.
Хе, там будет и Лудакрис, кстати. Недавно кто-то возмущался по поводу засилья чернокожих рэперов на вторых ролях? Господа, у вас появился очередной повод)))
Elecstorm
Elecstorm 4 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Вполне разумной название, большинству понятное и без корявого перевода
alfarius
alfarius 3 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Спасибо Нове за ролик.
kent HD
kent HD 0 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Novamedia и дубляж COOL!
трейлер супер
btf
btf 4 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Когда записывался дубляж - официальным названием считалась "Игра".
btf
btf 4 комментирует статью «Переведенный трейлер «Геймера»»
Когда записывался дубляж - официальным названием считалась "Игра".

страницы

...
18210
...
по просмотрам
Тихоокеанский рубеж 2*
Тизер для Comic-Con
Kingsman: Золотое кольцо
Трейлер без цензуры
Пила 8
Трейлер
Форма воды*
Трейлер
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
4
Марсианин
Трейлер
3
Сверхлюди
Трейлер №2
3
2
Напарник
Тизер
2
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Плохие новости для Бэтмена
Warner bros., возможно, откажется от продолжения линии престарелого Бэтмена в киновселенной DC.
по комментариям
В Lucasfilm недовольны Ханом Соло
Скандал с увольнением с проекта о Хане Соло режиссеров Фила Лорда и Криса Миллера начал обрастать подробностями
11
У Уилла Смита появится противник-близнец
Уилл Смит сыграет у Анга Ли главную роль в проекте «Близнец*». Релиз назначен на 2019 год.
7
Крейг еще раз сыграет Бонда
Дэниела Крейга удалось уговорить еще раз нарядиться в смогинг, чтобы сыграть в юбилейном, 25-м фильме бондианы.
6
Enjoy Movies заявляет о банкротстве
Одна из компаний-лидеров кинопроизводства Enjoy Movies намерена обратиться в Арбитражный суд о признании банкротства
4
D23: Дайджест новостей с презентации Disney, Pixar и Marvel
На конвенте D23 компании Walt Disney Studios, прошла презентация проектов, которые выйдет в ближайшие два года.
4
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×