Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Конечно, это я про Мада-2 вспомнил, но лучше бы не надо. Ненавижу их за такой сиквел.

Но менять название франшизы из-за смены обстановки - это не катит.
Поэтому Мадагаскар: Побег в Африку и Ночь в Музее: Битва в архивах(или как там?)
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
А все события "Пятниц-13" всегда именно в пятницу 13 случаются?:)
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Ну там все-таки и у маньяка кличка "лобзик" JigSAW, разновидность пилы. В Пиле-3 пилили глотку этому же самому Конструктору. В 5-ой пилили руки в кровосборнике.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Мне это тоже в Мадагаскаре-2 не понравилось, как и сам мультик положительного вызвал мало. Так что придирки остаются)
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
А в продолжениях "Пил", кстати, не пилят никого;)
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Слушай, ну в Мадагаскаре 2 тоже дело не на острове Мадагаскар происходит. Так что:)
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Я вообще не вижу тогда смысла называть мультик "Ледниковым Периодом" если действие в наши дни и в будущее переносить. Тогда уж в совсем далекое будущее, ядерная зима, новый ледниковый период. Сид, Мэни и Скрэт протим мутантов, зомби и тараканов. Из людей можно показать Майка Джексона, например) Попляшет, как Таракан из "Монстров против Пришельцев".
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
А в продолжении будет машина времени в прологе и снова в прошлое)
putrick
putrick 4 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Мда. Мне и второй-то не понравился, третьего не видел, а они там уже занимаются 4-ым.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Этих "недовольств" так много, что даже в кучу собирать не надо. Почти в каждой теме и не по разу.
Неужели эти самые ответственные лица не мониторят сайты? Или они просто считаю себя профи, которым не смеют советовать хомячки с киносайтов?
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
За косяки дубляжа - была волна ненависти насчет "первой озвучки Джокера". Все негодовали по инету. В итоге переозвучили Джокера. Можно и по Т4 массово потребовать, но толку не будет наверняка.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Я не знаю, что мешает людям ответственным за дубляж и прочее работать качественно. Упирается ли это в деньги, время, я не знаю. Но все это какой-то непрофессионализм. То есть вот мы, простые зрители все это видимо и активно ругаем, а они знатоки своего дела не замечают и не слышат.

Ведь если бы они просто не могли. Но ведь есть удачные примеры локализаций. Так пусть и другие к этому стремятся. Или просто все субтитрами обвешивают.

Как баги в играх хотят приравнять к производственному браку, так и за косяки дубляжа можно требовать возмещения ущерба:)
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Эмоциональности постоянно нехватает. Особенно на ужастиках это видно (уж где кричать сильнее всего надо то?). Проблема в том, что актер дубляжа свой персонаж не чувствует, не вживается в образ так же как актер, не вкладывает душу. Воспринимается все не творчеством, а просто работой за деньги. Отсюда и все минусы. Есть фильмы, озвученные с душой, но таких мало очень. Поэтому в оригинале смотреть куда интереснее. А есть и такие актеры, чьи голоса вообще озвучивать не стоит и не нужно, да и невозможно. В обсуждаемой недавно "Пиле" все наши попытки сделать голос Тобина Белла просто ужасны, от части к части все хуже и хуже. Кто хоть раз слышал оригинальную кассетную запись никогда не будет слушать дубляж, исключая походы в кино. Голос Джона Траволты! Ну как можно Криминальное Чтиво, Без Лица и Вольта смотреть в дубляже? Услышав голос Траволты от дубляжа будете плеваться неимоверно, нельзя трогать такое. Хорошо у нас триллогию Звездных Войн не дублировали, представляю как бы зазвучал Дарт Вейдер... Это ж бред просто. Встречаются и вполне хорошие примеры. У нас хорошо озвучивают Хопкинса, например. Причем разные люди и всегда хорошо. Да и вообще много примеров, где голос подобран неплохо. Но в таких случаях как Белл, Траволта, Тонни Тодд ("Кэндимэн" и в "Пунктах Назначения" всегда звучит еще), Даг Брэдли ("Восставший из Ада" - Пинхед), и некоторых других, дубляж ну просто невозможен.

А качество перевода страдает действительно часто. Иногда встречается непереводимая игра слов. Например слово horrorscope или nymphetamine, thornography - это невозможно адекватно по-русски перевести. ШипоГрафия? УжасоСкоп? Ну бред же) А это ведь только фразы. А когда речь о шутках! Там можно из кожи вон лезть и иметь кучу дипломов переводчика, и ни как не суметь подать шутку такого рода. В описанной вами ситуацией с "Ай белив, ай кэн флай" лучше всего было бы оставить оригинал и сабами написать "напевает песню Элтона Джона" или в таком дуже что-нибудь, а не извращатся черти чем. А то и отсебятину несут уже совсем полную. Как про 44 года в Т4.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Даже не столь беспокоит четкий перевод (все-таки если бы не такие обзоры, как по Т4 с указанием где и как перевели - мы бы и не узнали, пока в оригинале не посмотрели), сколько эмоциональность озвучивающего + некоторое вообще не стоит переводить голосом.
Как пример эмоционального - это всяческие "Nooooooooooo!". Что в Хранителях, что в Т4. Нельзя было нормально, по-мужски заорать в микрофон? Чего они там мямлили и спокойным голосом все это озвучивали? Правда, видимо говорят, что такие секретные проекты вслепую озвучивают.

Как пример ненужного голосового перевода - это тот же "Ай л би бэк!". Вот действительно, нельзя было оставить голос и перевести этот момент субтитрами (для тех кто точно не допрет как это переводится)? Школьники, вот например, знают эту великую фразу и им было бы лучше услышать ее в оригинале, чем вот это самое "Я вернусь!". Нет на них закадрового перевода.
Или раз тут тема Ice Age. То во втором фильме был момент, где мамонт запускает этого опоссума с ветки, и в полете тот поет "Ай белив ай кэн флай!". Это ж Элтон Джон. А в нашем переводе это просто "Я умею летать!". Юмор утекает.
И таких примеров много. Кошмарище.
Sundance
Sundance 4 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Нет, ледниковую "Ночь в музее" делать ненадо!!! Только не наше время! Что-то напомнило мне еще 1-й "Мадагаскар"! Бред! Звери должны остаться в своем времени! А так получится конец франчайза! Продолжение такой серии будет уже натянутым!
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Это точно, переводчики что-то совсем перевелись.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Вот я и говорю, что переживать за озвучку не стоит.
На примере Т4 переживать надо за перевод.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Нравятся, особенно шепелявый Сид) Он хорош, как в оригинале, так и в нашем дубляже. Остальные вполне добротно, ну а главная звезда и изюминка франшизы - Скрэт, в озвучке не нуждается)
Xayro
Xayro 7 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Как шустро)))!!!я восхищен!)
vedun
vedun 4 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Что ж задумка может получится довольно интересная, этакий микс Ночи в музее, Данди в Лос-Анджеллесе, Индейца в Париже и ряда других лент, где герои, как бы из 'каменного'века попадают в мегаполис, к жизни в котором они естественно не приспособленны, слегка касался этой темы Мадагаскар. Это может быть начало новой трилогии, в которой герои будут искать место, где бы им начать жить заново, например на тех же Гаваях. Да и вобще герои могут встретить свои современные'версии', т.е похожии по характеру, слона, тигра, ленивца и т.д. Хотя мне было бы интересно, если бы герои встретили позраслевшего мальчика из оригинала.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
С озвучкой как раз проблем не должно возникнуть. Там же все те же голоса у главных персонажей, так что переживать не стоит. Конечно, если вам вообще нравятся эти голоса.
Potter
Potter 5 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
И их там обнаружит Бен Стиллер. Даешь кроссовер, ибо права у Фокса на обои франшизы
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Франшиза не изживает. Я вот почему-то уверен, что 3-я будет лучшей. Пока мне все ролики нравятся больше предыдущих трейлеров. А отрывки показывают, что мульт будет потрясающим и очень смешным. Надо надеятся на озвучку, чтобы как с "Вольтом" не получилось, и все тогда будет хорошо.
John
John 0 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Фоксы, видимо, как Дримворкс со Шреком, будут доить эту корову пока она совсем не отощает. Поэтому мне больше нравится Пиксаровкий подход-новый фильм, новая история с другими персонажами.
Умный критик
Умный критик 7 комментирует статью ««Ледниковый период» сегодня»
Точно, "Ночь в музее" какая то получается. Студия видимо уверена что 3 часть взорвет бокс офис, раз уже такие планы строит. Мне вот почему то так не кажется, конечно мульт соберет хорошие деньги, но хитом не будет. Франшиза мне кажется изживает себя потихоньку, но вообще поживем увидим.

страницы

...
18032
...
по просмотрам
Ловушка
Дублированный трейлер
388
Логан
Трейлер без цензуры
333
Невеста
Трейлер
300
Могучие Рейнджеры
Дублированный трейлер №2
259
Логан
Дублированный международный трейлер без цензуры №2
257
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
Чужой: Завет
Трейлер без цензуры
62
Защитники
Трейлер №3
14
Логан
Трейлер без цензуры
13
5
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
858
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
787
Рецензия на фильм «Ла-Ла Ленд»
Анатолий Ющенко посмотрел главного фаворита предстоящей оскаровской гонки, блестящий мюзикл «Ла-Ла Ленд»
197
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Рецензия на фильм «Викинг»
Рецензия на фильм «Викинг». Как создатели фильма душу в него вложили, а оживить забыли
18
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
11
Повесть о настоящем человеке
Сильвестр Сталлоне вновь возьмет режиссерский рупор, чтобы поставить драму «Стойкий, насколько возможно»
7
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
7
Рецензия на фильм «Ла-Ла Ленд»
Анатолий Ющенко посмотрел главного фаворита предстоящей оскаровской гонки, блестящий мюзикл «Ла-Ла Ленд»
4
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×