Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Logan
Logan 9 комментирует статус «У меня есть мечта:...» (автор chayka-alex) | 17.08.2013 20.17
"Аппетит приходит во время еды" - и это правда :) Думаю, если продолжать постоянно, без долгих перерывов что-то писать, у вас сама собой и сформируется ТА САМАЯ идея :)
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 20.12
С этим трудно спорить :)
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Козински отправляется в «Сумеречную зону»» | 17.08.2013 20.11
Ох, кошмар. Это же "Сумеречная зона", зачем там 1 режиссёр? Нужен хоррор-альманах от именитых постановщиков типа Спилберга и Финчера, каждому по новелле. Фантастический триллер, ужастик-страшилка, какой-нить социальный пост-апокалипсис, там в сериале чего только не было. Замутить этакий "Хэллоуин у Симпсонов"))) live-action)

А теперь будет очередная шляпа. Ещё осталось сценаристом сделат Линделофа или Дияблу Коди или Дрю Пирсе. И сразу записывать в дно кинематографа. Ужас-ужас!
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует видео Жизнь Адель | Трейлер (Русские субтитры) | 17.08.2013 20.08
Шикарный трейлер! Фильм обязан быть великолепным!
dante
dante 10 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 20.07
Просто "Скарсгард" звучит внушительнее в разы, чем "Скашгод")
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 20.11
"Стэзэм" - это мощно :) Только это уж никак не ближе всего к оригиналу, потому как он [ste???m], а не [ste???m]. А [?] в русском языке передается либо как [т], либо как [ф], но последний вариант более характерен для архаики :)

Американский английский вообще значительно проще английского британского, он всегда таким был и, думаю, со временем вряд ли будет усложняться. Так уж исторически сложилось. Тут, на самом деле, конфликтовать не из-за чего и дискутировать тоже, существуют разные позиции по этому вопросу и все они имеют право на существование. При этом наша позиция, на самом деле, не помешает найти на сайте страницу актера по привычному запросу, мы всегда стараемся, чтобы присутствовали все возможные варианты написания.
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статус «У меня есть мечта:...» (автор chayka-alex) | 17.08.2013 20.05
Тоже было бы интересно посетить будку.
А про мечту могу сказать только одно: мечта, к которой ты не стремишься - это не мечта.
Elenabatman
Elenabatman 8 комментирует статус «У меня есть мечта:...» (автор chayka-alex) | 17.08.2013 20.02
Полностью поддерживаю мечту, тоже хочется написать сценарий к фильму, только вот, суперстоящие идеи пока в голове не крутятся(
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статью «Больше Локи!» | 17.08.2013 19.58
Подписываюсь.
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статью «Спилберг рвется в Китай» | 17.08.2013 19.55
... а будет снимать четвертое, попутно продюссируя пятое и готовясь к шестому, подумывая о седьмом. =)
cdnm_47
cdnm_47 9 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 20.01
У меня до сих пор стоит VHS-ка "...двух стволов", на обложке которой он указан как "Стэзэм". Ближе всего к оригиналу, но ухо режет. Тут конфликт языка, в котором "как пишем, так и читаем" с языками, в которых звукопередача посложнее. У нас с Денисом, помнится, была жаркая дискуссия, в которой я пытался доказать, что оригинал оригиналом, но на массовом сайте лучше без "соевых сальданий" и прочего. В Америке с этим вообще не парятся - наоборот, ищут способы лишний раз не скручивать язык в морской узел, особенно заметно в интерпретации восточных и итальянских фамилий.
Engi
Engi 12 комментирует статью «Рецензия на «Элизиум: Рай не на Земле»» | 17.08.2013 19.52
Дык, наверное это все есть. А бандиты беспрепятственно проскачили в конце по 2м причинам:
- так нужно было по сценарию
- на Элизиуме творился бардак.
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 20.00
Кричать-то зачем? :)
Иностранные имена собственные передаются в русском языке двумя способами: транскрипцией и транслитерацией. Оба, в принципе, равнозначны, но раньше транслитерация была предпочтительнее, да и сейчас у этого способа гигантское количество сторонников. Здесь, на Филмз.Ру, главным образом используется транскрипция, за исключением традиционных, устоявшихся вариантов типа "Вашингтон", "Дэвид" и так далее. Так вот, говоря грубо, "Стэтхэм", как и "Скарсгард" - это транслитерация. "Стэйтем" и "Скашгод" - транскрипция.

Не могу говорить за всю редакцию, но лично мое мнение таково: после позорной московской пресс-конференции по "Трансформерам", где отечественные журналисты, наплевав на имеющуюся на столе табличку с надписью "Шайа ЛаБаф", называли актера "Шиа", лучше я буду "коверкать" их фамилии так, как правильно, а не так, как все привыкли.
ginzan
ginzan 1 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.48
Стэйтем он и в Америке Стэйтем, буква H в его фамилии не читается, все правильно указано!!!
ginzan
ginzan 1 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.47
Тогда в этот же спин-офф можно и Лиама Нисона ввести.
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.46
Когда будете на Кинопоиске, не забудьте, пожалуйста, попросить их убрать из базы данных Джейсона Стэйтема и заменить его на прежний вариант, Джейсона Стэтхэма.
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статью «Козински отправляется в «Сумеречную зону»» | 17.08.2013 19.43
О, давно хочу полный метр Сумеречной зоны.
Уже и сериал полностью забылся.
stan92
stan92 9 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.39
Произносится Скаршгорд! Но так как мы все же не слушаем эти новости, а читаем. то лучше писать традиционно!
JMK
JMK 0 комментирует статью «Рецензия на «Элизиум: Рай не на Земле»» | 17.08.2013 19.42
Дело в том, что они ж не совсем монстры людей расстреливать. Сейчас ведь беженцев ловят и отправляют восвояси, а не торпедируют, например, корабли на подходе к границе, если они не вступают в конфликт сами.

Просто надо ведь всегда иметь много защиты на случай разного, при таких-то деньгах. Сейчас беженцев не торпедируют, да, но оборона, способная торпедировать вражеский флот или сомалийских пиратов у крупных стран имеется. Там в конце как бы на планету приперлось несколько гангстеров - на случай появления таких типов не нужно было что ли спец. сил? Более важный вопрос - а при таком устройстве мира не нужно ли было потратиться на случай революции на Земле, захвата нескольких кораблей революционерами с последующим прилетом на Элизиум?
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.37
МакГрегор превосходно смотрится в роли Кеноби.
Очень хочу про него спин-офф.
Александр Голубчиков
Александр Голубчиков 19 комментирует статью «Козински отправляется в «Сумеречную зону»» | 17.08.2013 19.36
Он все-таки Козински, хотя очень хочется "с" поставить.
Ravenous
Ravenous 10 комментирует статус «Роберту Де Ниро - ...» (автор Ravenous) | 17.08.2013 19.24
У него все фильмы до 2000-ых просто отличные!
Logan
Logan 9 комментирует статус «Роберту Де Ниро - ...» (автор Ravenous) | 17.08.2013 19.21
Настоящий гений. За одного только "Таксиста" мир кино обязан появлению одной из самых популярных фишек: "Это ты - мне?!"
ginzan
ginzan 1 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.16
лучше бы с кинопоиска брали пример!
Борис Новиков
Борис Новиков 13 комментирует статью «Возвращение джедая» | 17.08.2013 19.16
Существует такой очень полезный сайт, где носители языка произносят в том числе и имена с фамилиями. Рекомендую ознакомиться, кстати, если интересуетесь предметом, меня лично он не раз выручал.
http://ru.forvo.com/search/Skarsg%C3%A5rd/
А фамилия актёра звучит как ['sk?:??o:?] - и, в зависимости от диалектов шведского, получается то Скашгод, то Скашгорд, иногда Скасгод. Но никак не Скарсгард. Другое дело, что Александр не возражает, когда его фамилия американизируется, так ведь и Шолто Копли не против, когда его называют Шарлто.

страницы

...
3067
...
по просмотрам
Счастливого дня смерти
Дублированный трейлер
Трансформеры: Последний рыцарь
Дублированный трейлер №4
Орбита 9
Дублированный трейлер
Синяя бездна
Дублированный трейлер
Окджа*
Трейлер
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
Черная Пантера
Дублированный трейлер
1
Матильда
Трейлер №3
1
1
Ксения Зуева
Кинотавр 28 | Ксения Зуева о фильме «Близкие»
0
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Противница Темного Феникса
Джессика Честейн предстанет в образе инопланетной императрицы Ши’Ар Лиландры, противницей Темного Феникса из Людей Икс
Ужасно длинный нос Кевина Смита
Кевин Смит отложил съемки третьего фильма про Джея и Молчаливого Боба ради хоррор-антологии.
Еще раз про «Кино»
Один из основателей «Кино» Алексей Рыбин планирует рассказать свою версию истории создания легендарной рок-группы.
Рон Ховард идет на помощь Хану Соло
На съемочной площадке сольного фильма о Хане Соло, творится неладное: доделывать фильм пригласили Рона Ховарда.
по комментариям
Урфин Джюс и Конек-горбунок
Сергей Сельянов планирует продолжение мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и экранизацию «Конька-горбунка»
6
Противница Темного Феникса
Джессика Честейн предстанет в образе инопланетной императрицы Ши’Ар Лиландры, противницей Темного Феникса из Людей Икс
4
Снайдер уходит из «Лиги»
Зак Снайдер попросил у студии самоотвод от режиссерских обязанностей по фильму «Лига справедливости».
2
Многосерийные пилоты
Сериал по мотивам романа Джона Хилла станет продолжением эксперимента канала AMC по запуску новых сериалов.
1
Квази-апокалипсис
Александр Войтинский экранизирует роман Сергея Лукьяненко «КваZи» о зомби-апокалипсисе.
1
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×