Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 15.22
Либо кино смотреть, либо читать - третьего не дано.

Почему же? )) ещё как дано, просто не всем )) прекрасно и комфортно смотрю с субтитрами и никаких проблем ))
Валентина
Валентина 4 комментирует статус «Есть в «Фантастиче...» (автор Максим Марков) | 26.11.2016 15.02
Отвратительное сравнение.
Валентина
Валентина 4 комментирует статью «Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»» | 26.11.2016 14.56
Так что ничего удивительного, что он защитил Ньюта

На сколько известно Ньют не был виновен.
Филиппок
Филиппок 8 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 13.52
Да, пожалуй, без знания языка нет смысла смотреть в оригинале.
Я вот ловлю кайф от акцентов, произношения отдельных актеров; очень часто язык и то, как персонажи разговаривают - это определенное средство выразительности, которое при дубляже или многоголоске теряется.
Оригинал помогает легче" переварить" глупые диалоги, особенно в сериалах.
Но мне часто бывает просто лень, и смотрю дубляж, который часто очень хорош. Русский голос Роршаха - это что-то запредельное, лучше оригинала)))
smal
smal 9 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 13.19
Субтитры - зло! Либо кино смотреть, либо читать - третьего не дано.
Сейчас у меня в коллекции, конечно, в основном дубляж (или синхрон "по ролям" - если официального дубляжа нет в природе). Но особая любовь, естественно, - любительская "одноголоска" из 80-90-х. Михалев, Гаврилов, Ворошилов (да-да, даже Ворошилов!). Тогда и "родные" голоса слышны были (у тех же Уиллиса, Круза, Шварценеггера своеобразные голоса), и перевод был по-настоящему авторский, что фильмам нередко шло только на пользу.
В защиту дубляжа стоит отметить, что "российские" голоса зачастую идут экранным образам больше, чем "родные". Тот же Айронмэн с голосом Зайцева мне нравится больше, чем Айронмэн с голосом Дауни-младшего.))) Хотя это, конечно, чисто вопрос привычки и восприятия.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Годный "коспл...» (автор Barricade) | 26.11.2016 12.56
А если серьёзно, то Абрамс на мой взгляд исключительно хороший продюсер и технарь-ремесленник. Не режиссер-творец. Звездные войны в его версии не смотрел и желания нет. Мне хватило третьей миссии, двух стартреков чтобы о нем составить мнение. Изюминки и творческого подхода по которому можно признать талантливого творца - постановщика я у него не вижу. Увы он далеко не молодой Спилберг или Камерон, на мой взгляд. Снимает обычное ровное стерильное кино без особых изысков.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Годный "коспл...» (автор Barricade) | 26.11.2016 12.46
Уж и сыронизировать нельзя ))))
акробат
акробат 8 комментирует статус «Годный "коспл...» (автор Barricade) | 26.11.2016 12.18
*голосом Василия Ливанова*: "я ждал этого комментария"
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Годный "коспл...» (автор Barricade) | 26.11.2016 10.11
Весьма добротно! Уж всяко лучше чем у Абрамса )))
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статус «Пожалуй, за всю жи...» (автор dante) | 26.11.2016 09.31
После таких рекомендаций грех не сходить!
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статус «Пожалуй, за всю жи...» (автор dante) | 26.11.2016 09.30
На утренних сеансах зачастую тишина.
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 09.22
субтитры терпеть не могу, т.к. они мешают наслаждаться кадром.
Факт!
darthIIkim
darthIIkim 3 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 07.51
Соглашусь, пожалуй, что при условии незнания языка лучше дубляж. Субтитры заруливают только какой-нибудь ущербный любительский закадровый бубняж.
Robot Human
Robot Human 12 комментирует статус «Поет Рамси Болтон...» (автор Robot Human) | 26.11.2016 00.21
Как вариант
Thompson
Thompson 9 комментирует статус «Честно говоря, я с...» (автор Engi) | 26.11.2016 00.01
Эмилия провалит эту роль, а почему, все просто, она не будет там голая))
Ravenous
Ravenous 10 комментирует статус «"По соображен...» (автор Ravenous) | 25.11.2016 21.47
Я в Краснодар специально ездил.
PreyCure
PreyCure 10 комментирует видео Притяжение | Трейлер №3 | 25.11.2016 21.20
А я из Южного Бутово и чё? О_о

Ну даже и не знаю, что и сказать... знаете, вот как то даже "Сошедшие с небес" захотелось пересмотреть... как-то блин двоякое впечатление.. короче парни из Чертаново молодцы. Конечно надо снимать такое кино и двигаться дальше, но вот актеры конечно же тихий ужасссс.... Почти каждое кино имеет право на существование.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Прочитал повесть Т...» (автор Евгений Колпаков) | 25.11.2016 19.47
Я в кино люблю смотреть кино яркое зрелищное эффектное, наподобие "Гравитации" к примеру. Дома подобное смотреть смысла нет ибо эффект не тот. А про эмоции конечно тоже важный фактор ))
chayka-alex
chayka-alex 10 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.39
Я всегда выбираю дубляж, а если его нет, то перевод, но не из вредности, а потому что не знаю английского. А субтитры терпеть не могу, т.к. они мешают наслаждаться кадром.
chayka-alex
chayka-alex 10 комментирует статус «Прочитал повесть Т...» (автор Евгений Колпаков) | 25.11.2016 19.30
Ой, точно, ты ж писал о ней!
Дома я люблю кино сам смотреть, а вот в кинотеатре мне нравится разделять с незнакомыми людьми эмоции :))
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.26
Про дубляж в моем понимании: я для себя уже давно решил - я хочу слышать как говорит РОБЕРТ ДЕ НИРО (к примеру) чувствовать ЕГО эмоции и ЕГО ИГРУ а не человека за кадром который его озвучивает (пусть и хорошо местами) - не вижу смысла оригинал подменять суррогатом. Так, контр-аргумент.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.24
а мне его акцент наоборот нравится - есть в нем своеобразный грубый шарм ))
Engi
Engi 12 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.21
Иногда дубляж спасает, например, у Шварца дичайший и ужаснейший акцент. А вот в большинстве случаев отсебятина с неуместными голосами....
Семен Сибирцев
Семен Сибирцев 11 комментирует статус «Ни одно из этих шо...» (автор Семен Сибирцев) | 25.11.2016 19.09
Слэшеры, кстати, по сути, никогда и не были дорогими) Так что формат TV будет отличной платформой для возрождения жанра. Но не как это сделали с "Криком". Упаси боже. Подальше MTV вообще нужно держать от сериалов.
DvigOK
DvigOK 9 комментирует статус «Неужели никто не о...» (автор Brian Green) | 25.11.2016 17.33
Уже давно на сайте видел, но комментировать тут нечего. Если бы это были годы перед выходом второй части, то это было бы круто.

P.S.:Лучше бы было написано "ты не убежишь".

страницы

...
152
...
по просмотрам
Лига справедливости
Дублированный трейлер
534
Дэдпул 2
Дублированный тизер
326
Лига справедливости
Локализованные превью трейлера
295
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Роли исполняют: Пенелопе Крус, Роберт Дауни-мл, Крис Эванс и др.
Пенелопе Крус подозревают в убийстве, Роберт Дауни-мл. поговорит с животными а Крис Эванс выведет тысячи евреев в Израиль
512
Келли Осбёри: «Я не представлял во что ввязался» | «Смурфики. Затерянная деревня»
Наталия Хиггинсон встретилась с режиссером Келли Осбёри и узнала секреты создания фильма «Смурфики. Затерянная деревня»
364
Новое видео: 27-29 марта 2017
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
0
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
«Красавица и Чудовище» под угрозой запрета
Минкультуры РФ может отказать в выдаче прокатного удостоверения фильму «Красавица и чудовище» из-за персонажа гея
19
«Оскар 2017»: Победители
В Лос-Анджелесе завершилась 89-я церемония вручения наград Американской академии кинематографических искусств «Оскар».
18
Министерство культуры поставило всех на деньги
Под благовидным предлогом борьбы с пиратством в Интернете, ведомство Владимира Мединского решило заработать на кино
12
«Красавица и чудовище» только для взрослых
Сказка «Красавица и чудовище» выйдет в российский прокат с возрастным ограничением «16+»
10
Матрица. Переустановка
В компании Warner Bros. решили вернуться к истории «Матрицы» и пересказать ее сначала, но без участия сестер Вачовски
10
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×