Комментарий дня

Статус «Докатились! Джеймс...» (автор Максим Марков)

Ох, не знаю. Не знаю. Происходит вообще-то что-то непонятное.

Голливуд всегда был сильно неоднозначным. За ширмой розовый желаний, воплощения мечты, стремления к лучшим идеалам, непростых но добрых судеб всегда скрывался какой-то монстр. До меня далеко не сразу дошло, что Голливуд не только фабрика звезд но мельница перемалывающая жизни в костяной прах, что это скорее фабрика двойных и тройных стандартов. Дошло потому что понял, что там крутятся огромные деньги и каждый пытается урвать кусок пирога.

Вспоминаются скандалы звезд. Вспомните сколько их было. 80, 90, 00 тьма их. Каждый прошел через громкий скандал. Наркотики, секс с проститутками в том числе с малолетними, разбои, громкие свадьбы и разводы. Сейчас вдруг все стали мягкими и пушистыми.

Но вот, что ставит в ступор это пришедший час-иск от лучших стандартов чистоты так сказать - толерантности, прощении, семейных идеалов. Они как-то работают в однобоком направлении. Ведь жуть, люди уходят в тартраты по... читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

smal
smal 10 комментирует статус «Пятиминутное превь...» (автор Leshiy133) | 07.10.2018 13.33
Режущая глаз анимация движения персонажей - бррр! В "Антураже" "Аквамен" лучше выглядел )))
PaL18
PaL18 7 комментирует статус «Пятиминутное превь...» (автор Leshiy133) | 06.10.2018 13.36
О да, спасибо, мне этих пяти минут хватило, зачем теперь в кино идти? Рыженькая огонь, музыка милая.
Шо?Ша!
Шо?Ша! 7 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 06.10.2018 00.35
Я давно некоторых актеров предпочитаю "слушать" в оригинале. Это в частности Бенедикт Камбербетч, Джейси Айзенберг, а так же все ребята из "Лиги Справедливости". Судя по комментариям я и есть тот самый сноб и любитель непереводимого юмора)
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 05.10.2018 01.16
Конечно, ибо не найдешь ни одного. Можно красиво, звучно с передачей основной мысли оригинальное название переложить на русский - делают. Нет - придумывают заново. Всем известно это правило и только любители первого значения из словаря продолжают воевать с локализацией. Смотрите на английском, раз лучше язык знаете.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 04.10.2018 21.17
Даже не буду скидывать десятки примеров того что это не правда.
Engi
Engi 13 комментирует статус «Фильм мне не интер...» (автор Engi) | 04.10.2018 14.33
Не, вот интервью. Здесь он уже вроде как начал худеть для другой роли https://www.youtube.com/watch?v=yjV4PIDJVHg
PaL18
PaL18 7 комментирует статус «Фильм мне не интер...» (автор Engi) | 04.10.2018 13.06
Может грим?
Филиппок
Филиппок 10 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 03.10.2018 13.31
Субтитры явно часто на коленке делаются, по-быстрому, вот и результат. Ощущение, будто их создатели не верят, что-кто-то реально этими субтитрами пользуется.
Вопиющих случаев полно, но я их пропускаю мимо, благо, позволяет знание английского. Запомнился один случай: на видеокассете «Убить Билла» в многоголосом переводе героиня в открывающейся сцене перед выстрелом в голову говорит «Bill, it”s your ba..” , обрывая слово «baby”; переводчики решили, что это слово - best. В итоге в озвучке эта фраза стала полной бессмыслицей - “Билл, это твоё самое лучшее»
Я не против дубляжа в основном, просто попадаются вывихи, например, голос Тома Холланда в «Противостоянии». Бррр. Зато в «Хранителях» дубляж просто пушка , даже во многом превосходит оригинальное звучание
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 03.10.2018 01.37
То есть то что 90% названий фильмов переводится через Ж - снобизм?

90% названий фильмов не переводится. Пора бы уже за овер 10 лет эту аксиому запомнить.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 03.10.2018 00.08
В массе случаев - это чистый снобизм изысканных любителей "техасских акцентов" и непереводимого юмора.

То есть то что 90% названий фильмов переводится через Ж - снобизм?
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 02.10.2018 22.32
И субтитры бывают корявыми =) Я помню как выходил ряд европейских картин, сабы там были на английском, а для русских трекеров их просто кто-то промтом, видимо, переводил) Чтобы залить на раздачи) Ну, у нас же на сайтах, мол, нельзя совсем без перевода выкладывать) Вот там всякое встречалось =) А когда в официальной подобное видишь - это, конечно, реально ужас)

А против дубляжа обычно ничего не имею) К сожалению, частенько голоса подбирают нынче абы как, а многие талантливые актёры дубляжа, как Леньков, уже умерли вовсе =( Зато всегда приятно, когда Круза озвучивает Кузнецов в большинстве его фильмов, когда Хопкинса в "Трансформерах 5" озвучивает один из голосов Лектера (кажется, из "Ганнибала" хотя, может и из "Молчания ягнят", там 3 разных актёра было + для ТВ ещё свои озвучки на каналах отдельные), когда удачные голоса подбирают к Стэтхему, Ривзу, Деппу и т.д. Не обязательно, может, даже чтобы всегда один и тот же, если каждый раза это талантливо подобрано и классно озвучено. А вот сам перевод киношного текста, бывает, хромает. То шутки удаляют, то свои добавляют нелепые, то просто косяки какие-нибудь.
PaL18
PaL18 7 комментирует статус «Сейчас модно ненав...» (автор cdnm_47) | 02.10.2018 21.56
отечественные локализации и дубляжи

я и родные дубляжи не люблю. Вот в "La dolce vita" был дубляж в итальянской версии - весь кайф портил. С советскими фильмами то же. Хотя иногда неплохо делают, не отличишь.
Диментий Михайлович
Диментий Михайлович 4 комментирует фильм Притяжение | 02.10.2018 10.00
В утиль
Sinyaya boroda
Sinyaya boroda 7 комментирует статус «Вновь о сериалах: ...» (автор Филиппок) | 01.10.2018 22.13
Острые козырьки 4 сезон крут
Диментий Михайлович
Диментий Михайлович 4 комментирует фильм Книга Генри* | 01.10.2018 18.13
Весьма и весьма неплохо
Диментий Михайлович
Диментий Михайлович 4 комментирует фильм Три билборда на границе Эббинга, Миссури | 01.10.2018 11.23
Здорово, оригинально, искрометно!!!
Doc Faust
Doc Faust 11 комментирует статус «Сердце мира. Ой, ...» (автор PaL18) | 30.09.2018 12.30
И, по аналогии с "братской" этому фильму "Аритмией", здесь такая страшно депрессивная концовка

От "Аритмии" восторгов до сих пор так и не понял - не могу придумать ни одного основания, чтобы соболезновать инфантильному, малодушному ГГ, у которого на всё два основных решения: напиться и заплакать.
Семен Сибирцев
Семен Сибирцев 12 комментирует статус «До конца октября Е...» (автор Максим Марков) | 28.09.2018 17.26
Я отдал голос за "Зови меня своим именем".
PaL18
PaL18 7 комментирует статус «До конца октября Е...» (автор Максим Марков) | 27.09.2018 06.39
Смерть Сталина)
Максим Марков
Максим Марков 15 комментирует статус «До конца октября Е...» (автор Максим Марков) | 26.09.2018 23.30
за кого, если не секрет?
Шо?Ша!
Шо?Ша! 7 комментирует статус «"Я сражаюсь с...» (автор Шо?Ша!) | 26.09.2018 18.38
Надо же, а я еле до конца досидела, хотелось перемотать.
Диментий Михайлович
Диментий Михайлович 4 комментирует фильм Красавица для чудовища | 26.09.2018 16.35
Обычное викторианское кино. Совершенно ничем не выделяющееся
PaL18
PaL18 7 комментирует статус «До конца октября Е...» (автор Максим Марков) | 26.09.2018 13.55
Спасибо, проголосовал
Диментий Михайлович
Диментий Михайлович 4 комментирует фильм Зои | 25.09.2018 22.41
Скучно, неинтересно, вяло. Но сама идея в фильме очень интеренса, но воплотить ее не получилось совсем
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статус «Хан Соло куда лучш...» (автор DvigOK) | 25.09.2018 19.59
И Изгой хороший, и Соло хороший.

страницы

2
...
по просмотрам
Осенняя соната
Отрывок: комната Эрика
Форё - документ 1979
Отрывок: ужин
Осенняя соната
Отрывок: прелюдия Шопена
Осенняя соната
Отрывок: ночь признаний
Форё - документ 1979
Отрывок: овечья шкура
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
Форё - документ 1979
Отрывок: ужин
0
0
Сцены из супружеской жизни
Отрывок: дневник Марианны
0
Сцены из супружеской жизни
Отрывок: снова на полу
0
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Бумажные комиксы. «Бэтмен / Флэш» Тома Кинга и Джошуа Уильямсона: «Значок»
Принципиально важный для развития «Вселенной DC. Rebirth» рассказ - теперь и с магнитиком!
Ни дня без Бергмана: «Осенняя соната» (1978)
Ингмар Бергман, Ингрид Бергман и Лив Ульман пристально рассматривают вечную проблему взаимоотношений матери и дочери.
Бумажные комиксы. «Токийский гуль» Суи Исиды: том 1
Гули жрут людей и прячутся среди них, но что ж поделать - такова их природа. Давайте узнаем их получше.
по комментариям
«Левиафан». Разбор по косточкам. Глава 1: Увертюра, первый кадр
Сегодня мы начинаем публикацию уникального проекта: покадровый разбор фильма «Левиафан» режиссёром Андреем Звягинцевым
1
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2018 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редактор Максим Марков. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×