Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Pavlo-guru
Pavlo-guru 0 комментирует фильм Области тьмы | 17.03.2011 10.14
"Области Тьмы" - казалось бы странное название к теме фильма не имеющее никакого отношения, но тем не менее он был снять по мотивам одноимёной книги. В целом впечатления от фильма хорошие.
Фильм косвенно о зависимости, ведь реально, любой препарат, который начинаешь часто употреблять, вызывает привыкание,а если еще и доставляет удовольствие - становится наркотиком. В данном случае это МДТ48, виагра для мозга, которая провоцирует всплеск возможностей человеческого мозга до предела, но так вечно жить нельзя, и всему когда-нибудь приходит конец, но в фильме, что особенно радует - HAPPY END.
Теперь по актерам - из тех кого знаю - Брэдли Купер и Роберт Де Ниро, качественная, красивая игра, кстати, надо отдать должое сценаристам, шуток предостаточно, и все они лёгкие, ненавязчивые и искромётные.
Даже не смотря на то, что я не очень то и люблю псевдофантастику, картина вышла очень живой, интересной и приятной к просмотру, после чего остались только положительные эмоции, чего и Вам советую.
Тоша
Тоша 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 09.41
На том и порешим.
PavelChekov
PavelChekov 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 08.22
Кинематограф - это явление массовой культуры, и таких как Вы (также без обид), действительно меньшинство. Однако авторские переводы, для удовлетворения всяческих частных вкусов никто никогда не отменял. Однако громко кричать что одно "правильно", а второе "нет" - все же лишнее. Здесь нет официальной "скрываемой и цензурной версии" и "правдивой ХХХ оппозиции". Дело вкуса и целевой аудитории.
GarIK-IIV
GarIK-IIV 6 комментирует статью «Рецензия на пилот «Чудо-Женщины»» | 17.03.2011 08.01
Работы ведутся - говорил на прошлом КК Джефф Джонс, о закрытии проекта новостей не было, о назначении режиссера или сценариста тоже самое. Скорее всего сейчас все усилия студии ушли на Бэтмена, Супермена и особенно на Зеленого Фонаря и уже по его результатам следует ждать каких то новостей по Флешу.
MEMPHIS
MEMPHIS 3 комментирует статью «Враг мой» | 17.03.2011 07.50
я почему-то думал, что нападать будет российско-китайский альянс...
35a
35a 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 07.41
Фраза в любом случае должна звучать естественно. Тупо калька с английского - не прокатывает.

Я понимаю о чем вы говорите, но в данном случае все отлично прокатывает. Лично мне шутка была понятна. Конечно мой вариант перевода дословный и, как сказали, звучит по нашему коряво, но фраза "я б ему дала" не отражает того что сказала героиня в оригинале.
В любом случае такое кино надо смотреть в оригинале.
GarIK-IIV
GarIK-IIV 6 комментирует статью «Рецензия на пилот «Чудо-Женщины»» | 17.03.2011 07.19
Да я тут летом выделил на него время, чтобы посмотреть от и до без пробелов. Разница большая между тем что сейчас идет и с чего начиналось. Энтузиазм напрочь пропал, устали буквально все уже.
GarIK-IIV
GarIK-IIV 6 комментирует статью ««Люди Икс: Первый класс»: дублированный тизер» | 17.03.2011 07.15
Значит и здесь максимум этим же дело и ограничится. Вообще это немного досадно, хотя если тут со всеми решили сделать некоторый отход для того чтобы в процессе работы подвести персонажей ближе к канону - то наверное уместно. Но если Фрост все запланированные фильмы будет расхаживать в таком вот как в ролике виде - я останусь безутешен.
GarIK-IIV
GarIK-IIV 6 комментирует статью «Что случилось с теле-Сэндменом» | 17.03.2011 07.04
Враг подкрался неожиданно.ХD)) Но если говорить серьезно у меня нет уверенности что будут скрывать. Ну максимум съемки пилота может быть. Да и смысл скрывать?
А по литературе, мне все же удобнее читать сразу большой объем, так было с "The Walking Dead" к примеру. Сэндмена за пару дней можно прочитать, поэтому не вижу повода спешить. Пока есть более срочные вещи.
Тоша
Тоша 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 06.34
Если таких как вы большинство (без обид) - ничего удивительного, что мы имеем такие переводы какие имеем: все упрощено и все углы срезаны.
PavelChekov
PavelChekov 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 05.09
Одно из главных правил переводчика: нельзя переводить нечто вырванное из контекста. А прямой ответ на Ваш вопрос таков:В контексте данного ролика я считаю, что перевод фразы верен.
Тоша
Тоша 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 03.53
Если вы говорите, что это калька, то я вас спрашиваю, как будет без кальки. Как правильно перевести фразу "I want to sit on his face"? Пожалуйста дайте прямой ответ на вопрос.
Тоша
Тоша 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 03.41
Я хоть слово про факи сказал? Я не собираюсь спорить все большими и большими постами. Пытался это упрастить, попросив вас ответить на вопрос. Потому что ответ на него будет определяющим.
PavelChekov
PavelChekov 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 03.24
Простите, не мог не ответить. Петр - прекрасный актер дубляжа, никто не спорит. Однако в данном треде речь как я понимаю, идет о переводе, а Петр, какой бы он ни был хороший - не переводчик ни разу.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует фильм Области тьмы | 17.03.2011 03.22
Любопытный триллер "Области тьмы", рассказывающий о свойствах экспериментальной таблетки задействовать человеческий мозг на все 100%, выдался мощным и искромётным представителем жанра, благодаря занятной истории и весьма своеобразной её визуальной подаче. Уж чем-чем, а захватывающими пролётами камер, вращающимися табличками и прочими приёмами фантастического обрамления событий такое кино запомнится надолго! Рецензия:

Предел возможного

Загадки и вопросы потенциала головного мозга заботят многие умы, и данный фильм предоставляет шанс поглядеть на один из вариантов, когда мозг начинает работать на максимуме возможностей. Небольшая таблетка - экспериментальный препарат, позволяет задействовать все 100% своих возможностей, активируя все таланты и способности в многократном усилении. Но, разумеется, у каждого такого действия есть и побочные эффекты, с этим и сталкивается главный герой картины, понимающий, через какие трудности ему нынче суждено пройти.

Функционирование мыслительных процессов без лимитов и ограничений, беспредельное раскрытие собственного потенциала - то, о чем, пожалуй, мечтает каждый. Писатель Эдди Морро получает такую возможность, проходя как через становление собственной личности, так и через её разрушение, пытаясь найти свой жизненный путь и применение открывшимся способностям. Брэдли Купер блестяще справляется с насыщенно-эмоциональной подачей своего героя, раскрываясь во всей красе, подобно способностям человека, принявшего злосчастную таблетку. Предел возможного - есть он или нет?! Эдди пишет книгу за 4 дня, сколачивает за пару дней два миллиона долларов с жалких нескольких тысяч, постоянно двигается дальше, не зная ограничений и рамок! Параллельно же происходит классический триллер, в котором наёмный убийца вырезает всех тех, кто с этими волшебными таблеточками связан, и такими темпами он весьма скоро доберётся и до главного героя.

Находя ответы на разрешение самых сложных жизненных ситуаций, главный герой, подобно популярным трюкам телерекламы, видит оригинальные пути и делает удачные смелые шаги. Разумеется эффект действия препарата в этой истории ощутит не только он, ну а режиссёр Нил Бёргер на пару с оператором Джо Уиллемсом сделают всё, чтобы визуальная часть захватывала дух и впечатляла самым сильным образом, пронося зрителя через эффект действия, унося в глубины сознания и оформляя окружающий мир наиболее выразительными приёмами. Пролёты камер через городские улицы и дороги, вращающееся табло на потолке, увеличение обзора и многое другое - поражают и до восхищения ласкают взор техническим великолепием. Подача самой истории получилась даже интереснее собственного содержания, но всё-таки в сюжет погружаешься целиком и полностью, с интересом наблюдая за развитием событий.

Фильм радует, восхищает и дарит бурю положительных эмоций. Когда требуется - держит в напряжении, а иной раз выдает и вовсе невероятные выкрутасы, чьи задумки граничат с безумством аккуратно балансируя на тонкой грани. Яркий актёрский состав не вызывает ни малейших порицаний, все безупречно справляются со своими ролями, хотя персонаж Де Ниро не настолько существенный и значимый для сюжета, а заместо Эндрю Ховарда куда лучше подошел бы, наверное, Джейсон Стэтэм, под которого тот так пытается походить. От начала - когда главный герой в бомжеватом прикиде и бардаком на голове пытается написать хоть строчку задуманной книги, и до самого конца, когда сверх-способный и обаятельный он же - уже стоит на карнизе высотного здания, пытаясь понять свои просчёты, фильм стремительно и динамично несётся к замечательной концовке, расставляющей всех по своим заслуженным местам.

Единственная помеха - PG-13, как всегда, не давший раскрыться ни в жестокости, ни в сценах секса. Такое кино обязано быть исключительно R-rated. Причем если сцены жестокости по большей части удались - нам многократно покажут весьма жуткую дыру от пули в голове, в разы более страшную, чем стандартные сцены выстрелов в голову в большинстве фильмов, устроят пару раз эффектную резню наёмным убийцей и аналогично кровавую разборку в финале, то многочисленные сцены секса завалены цензурой и в целом мимолётны. Халатность к ним, как и цензурные рамки, мешают уже потенциалу самого фильма, такие эпизоды, к сожалению, не дополняют насыщенный визуал картины ещё и хорошей эротикой, хотя могли бы из безупречной и мощной истории окончательно слепить визуальный шедевр.

Хорошая история органично сопровождается приятными музыкальными темами, оставляющими в душе ещё один хороший след и добавляющими впечатлений. А сам триллер с определённой долей фантастики ярко выбивается на фоне прочих проектов, доставляя при просмотра огромное удовольствие и оставаясь отличными воспоминаниями в памяти. Мощное и увлекательное творение с технически-своеобразной картинкой, о возможностях человека и способах самореализации. Замечательное развлекательное творение, которое обязательно стоит посмотреть!

9/10
UVERworld
UVERworld 3 комментирует фильм Неуловимые | 17.03.2011 03.04
Прочитав описание, вспомнил Вторжение: Битва за рай (2010)
Engi
Engi 11 комментирует статью «Враг мой» | 17.03.2011 02.54
В Солте была фанатичная-террористическая группа бывших кгбшников. В Красном рассвете - был СССР и фильм в нем не прокатывали.
DonKiHot
DonKiHot 3 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 02.44
Тоша, зачем отвечать на вопрос, ответ на который будет разниться? :) Вы предложили вариант перевода "в лоб", я вам поясняю, что в данном случае с этим вариантом далеко не уедешь. Как раз по той причине, что перевод должен быть красивым. Наблюдал я уже исповедь горе-переводчика, который все факи переводил исключительно матом, в лоб, потому что, как ему казалось (и как он убеждал всех) - так правильно и иначе быть не может. Вы написали, что потеряна шутка. Каков смысл якобы потерянной шутки, если переводить обсуждаемый момент дословно?
k0desnik
k0desnik 0 комментирует фильм Области тьмы | 17.03.2011 02.41
Все когда нибудь ощущали прилив бодрости и хорошего настроения от отлично проделанной тяжёлой умственной работы, правильного сделанного в критический момент выбора или вовремя схваченной за хвост удачи... Ммм... ты на гребне волны, хозяин вселенной, можешь все, даже перевернуть мир... без особых усилий. Но бывают и абсолютно тупиковые ситуации - апатия, депрессия, кризис творчества и общения. В такие моменты сожалеешь, что нет под рукой заветной таблеточки.
Области тьмы, странное название, не понятно что имеется ввиду то ли не работающие 80% мозга, то ли провалы в памяти у главного героя, как побочный эффект. В последнее время появляется много произведений на тему расширения сознания с помощью препаратов, но это видимо будет не рассказ о слияние с высшими силами по средствам заглатывания заветной таблеточки, а своеобразная притча о том что за все надо платить... Или я ошибаюсь) в любом случае посмотрю, надоела жвачка из ржаки и стрелялок.
PavelChekov
PavelChekov 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 01.54
К большому сожалению, я не знаком с нюансами отечественной порнографии, однако знаю, что на Западе данный вид режиссерского творчества весьма распространен и заковырист. Там любой может зайти на сайт БольшиеСиськи.ком и узнать о таких позах, о которых русский неанглоговорящий зритель даже понятия не имеет. Так что да - в английском это звучит более чем естественно.

P.S. Конечно, я не утверждаю, что "в СССР секса нет" и мы тут вообще люди темные в этом плане, однако смею Вас заверить - они в этом плане гораздо более раскрепощенные, как на деле, так и на словах.
AlexSan
AlexSan 8 комментирует статью «Враг мой» | 17.03.2011 01.52
Мне кажется, что всё проще. В Китае цензура, фильм просто не пустили бы в прокат власти.
У нас такого пока нет.
Но в любом случае всегда есть возможность самому сделать выбор и не смотреть очередную клюкву. Поэтому я и не вижу причин для возмущения.
Супер Инфрамен
Супер Инфрамен 8 комментирует статью «Враг мой» | 17.03.2011 01.47
Только я вот не припомню фильма, в котором Россия бы нападала на США. Вы помните?

Оригинальный "Красный рассвет","Солт".
PavelChekov
PavelChekov 0 комментирует статью «Нецензурный трейлер «Очень плохой училки» по-русски» | 17.03.2011 01.46
Вы спросили, где здесь калька? Я ответил. Касательно второго вопроса - я считаю, что перевод 1. Соответствует ситуации, 2. Смешной. Со вторым пунктом Вы можете быть не согласны, Ваше право, чувство юмора у всех разное. Но первый пункт вполне имеет место быть.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует фильм Служебный роман. Наше время | 17.03.2011 01.27
"Служебный роман: Наше время" - адаптации классической и всем известной истории на новый современный лад. Кино от режиссёра "ЛОпуХОВ" получилось ожидаемо не смешным, однако к удивлению всё-таки неплохой историей любви, адекватно отображая своё название в сюжете. Рецензия:

Превратности любви

Если опустить ассоциации и сравнение данной картины с истинным шедевром Рязанова, то закрыв глаза на разного рода огрехи, можно смело заявить, такое кино можно смотреть. Другой вопрос - смотреть кому и когда, но здесь уж заинтересованный зритель, возможно переживший в жизни ситуацию, вынесенную в заголовок картины, сам для себя решит, насколько любопытно ему глядеть историю любви застенчивого представителя офисного планктона и суровой мымры-начальницы.

Яркие характеры Рязанова, как и искромётный юмор, заменили современными актёрами, пытающимися разыграть превратности любви в офисной жизни деловой компании. История получилась хорошая, красивая, но не смешная. Главная ошибка фильма - в его жанре, а быть может в весьма слабо проработанной юмористической части. Хотя не искушенный хорошими образцами западных и советских комедий зритель быть может найдет и в этих попытках выдавить улыбку нечто занимательно-смешное. Но прикидывающийся комедией фильм оставляет хорошее послевкусие мелодрамы, в которой место юмора принесено в жертву нанизыванием интриг.

Создатели не даром под копирку выдают финал рязановской комедии со сценой поцелуя в автомобиле, сопровождая действие фразой "так этот роман мог закончится лет тридцать назад". Затем на удивление банальности рушатся, а сюжет приобретает настоящий интерес, объясняя современную схему устранения конкурентов. Правда толку от этого не много, при всей романтике - центральные злодеи остаются безнаказанными, да и насколько хорошей мачехой окажется героиня для двух дочурок главного героя - тоже ещё очень большой вопрос. Но растягивать сюжетный хронометраж сочли ненужным, игнорируя побочные сюжетные линии, весьма неплохо дополнявшие основную историю по мере развития.

Кастинг в фильме вызывает весьма противоречивые чувства. С второстепенными героями многое вышло хорошо: молодцы девочки, отличный Павел Воля в интересном амплуа, яркий Охлобыстин обучающий сути и основам акул бизнеса, но чем больший по значимости герой - тем скучнее или халтурнее он подан. Про переигрывание Башарова и Заворотнюк разжевывать излишне, этим они красят едва ли не каждый свой проект. Зеленский же то дико переигрывает, то наоборот слабо бубнит себе под нос без малейшей эмоциональности. Персонаж получается не скромным служащим, а каким-то начинающим актёром, примеряющим маски - вот он решил выдать пьяницу, вот философствует под дождём, вот смущенно предоставляет отчет начальнице... Та в свою очередь тоже с образом промахнулась. Ну какая же это мымра?! Создатели пошли путём сериала "Не родись красивой", выставляя по началу какую-то зажатую училку математики, а после пытаясь огламурить её в красавицу бизнес-леди. Ходченковой едва ли подходит, что тот, что иной образы, но разыграть у главных героев лав-стори не смотря ни на что получается.

На экране творится больше бытовой мелодрамы, чем романтической комедии. Хотя изо всех сил авторы пытаются перейти эту тонкую грань. История офисной любви с набором финальных интриг удается, пролетая без особой скуки, а вот юмор в фильме подкачал по полной программе. Вообще создается ощущение, что КВНщикам нужно выдавать роли с импровизацией, для более яркого проявления своего таланта, нежели заставлять вживаться в образ, который им не слишком то удается.

Сценарий выверен по американскому шаблону и даже наполнен практически сплошь зарубежной музыкой. Правда заглавные темы картины "От заката до рассвета" от Tito & Tarantula в такое кино совершенно не вписываются, тем не менее взятие западных образцов по технической части нашим фильмам должно идти на пользу. И хотя угарной и смешной комедии из современного "Служебного романа" не получилось, он дарит зрителю хорошую историю любви, а фильмы о любви всегда востребованы и греют сердца. Так что такое кино смело можно смотреть, главное не просчитаться с ожиданиями.

5/10
Джеймс
Джеймс 0 комментирует статью «Трейлер «Ларри Кроуна»» | 17.03.2011 01.23
Отлично! Даешь нового Фореста!!! 90ые и 00ые есть за что высмеять.

страницы

...
7682
...
по просмотрам
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новое видео: 4-9 декабря 2016
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
757
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
Джонни Депп и фантастические твари
Дэвид Йейтс раскрыли тайну, кого сыграл Джонни Депп в предстоящем блокбастере «Фантастические твари и где они обитают»
11
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×