Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

smal
smal 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 22.07
Я настолько непатриот, что хочется подальше - за океан. :)
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 22.06
Девятку действительно прокатали хорошо. Что есть, то есть. Не пойму, как можно еще с этим спорить. А вот у меня вопрос. Правда, что слухи о приезде Хопкинса и Дель Торо в следующем году, всего лишь слухи?
Doc Faust
Doc Faust 10 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 22.04
Смутил только голос самого Фредди, хотя он смутил еще и без перевода - вылитый же Дейви Джонс в оригинале.
Meskalin
Meskalin 1 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 22.03
Думаю это завуалированная фраза "Без Инглунда Фредди не тот" )
smal
smal 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.59
Сарказм? :)
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.59
Приведи тогда примеры нормальных.
Существо
Существо 11 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 21.58
Но если честно без Инглунда фильм потерял ту изюминку, которой он обладал... И это печально


Ох, опять началось. Во избежание огромных постов размером с Елисейские Поля не буду писать свое мнение на этот счет.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.58
Совершенно верно. Вместо "Потерянных" - "Остаться в живых". Вместо "Игр детей" - "Влюбись в меня, если осмелишся". Вместо "Мимикрии" - "Мутанты".


Все это примеры просто ужасных адаптаций.
Meskalin
Meskalin 1 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 21.56
без Инглунда фильм потерял ту изюминку, которой он обладал


А что это за изюминка такая?)
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.55
Я за домик в Бэль Эйр (Калифорния) Родину продам!

Спойлер! Очень крепко жму вашу руку!!!
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.54
Я за домик в Бэль Эйр (Калифорния) Родину продам!

аналогичные чувства по отношению к вилле в Лас-Пальмос
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.54
А говорим о локализованных названиях, которые, подчас, оказычваются намного лучше и осмысленнее своих оригиналов.


То есть по твоему, создатели фильма, которому отдали как минимум пару лет своей жизни, могут назвать фильм хуже, чем прокатчики чужой страны? Ну-ну
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов ««Бестселлеры Голливуда»» | 05.10.2009 21.53
А я читал пару книг из "X-files" - очень понравились.
Эх,будь я в Москве - забрал бы парочку.
smal
smal 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.52
И кстати,
Ну фильмы вы свои любите ладно - тут патриотизм.

Никогда не был патриотом. Я за домик в Бэль Эйр (Калифорния) Родину продам!
KereyMan
KereyMan 8 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 21.52
Хороший, добротный перевод. Единственное не совсем понравился голос девочки-считалочки. На ночь смотрится офигенно.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.50
Толково:))
smal
smal 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.49
У меня "Волга" (правда, не 21-я) больше восьми лет была. Я на ней по таким местам лазил, где эта "Ламбо" (кстати, далеко не самая лучшая машина в мире, к тому же по поломкам не намного нашемарок лучше) умерла бы на первых метрах! Кроме того, по нашим, например, дорогам (да и по многим зарубежным, кстати) комфортнее ездить на "Волге", а не на "Ламбо" - пятая точка очень от спорткаровского шасси страдает.
А что касается "на засыпку", то это был прототип Lamborghini Countach, 1971 год. Серийный выпуск начался в 1974 году. Наверное, не стоит развивать эту тему? К чему офф-топ пложить?
fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.48
ШИК!!Винс Вон Кристен Бэлл Жан Рено!))Я с радлостью))приму участие)

Как я знаю, Рено и Белл не приедут(
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.48
Месть Падших!)
FORGE
FORGE 7 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.42
лучше английского нет


Indeed:)
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.42
Как надо было?
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.40
А мне кажется и в том и в этом и в других случаях коверкаются не только названия.
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.36
Вот на этом тогда и закончим споры. Я тоже знал о нескольких вариантах перевода и лучше английского нет :)
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.35
Ну фильмы вы свои любите ладно - тут патриотизм.Но считать советские машины - машинами,это уже перебор.
Вот вам вопрос на засыпку - в каком году появилась Lamborghini c дверями,которые вверх открываются?
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.34
Вполне адекватное название, учитывая о чем фильм, так как перевод - "Единственный" размыт и непонятен, безлик и незвучен, "Единственный оставшийся в живых" - слишком длинное и снова размытое, будто бы там катастрофа произошла, а "Последний выживший"=предыдущему варианту.
"Противостояние" - хороший, годный эквивалент смыслу названия фильма.

страницы

...
15238
...
по просмотрам
Ловушка
Дублированный трейлер
307
Невеста
Трейлер
249
Джимми – покоритель Америки
Дублированный трейлер
147
Иллюзия любви
Дублированный трейлер
147
Рай
Трейлер
115
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
Чужой: Завет
Трейлер без цензуры
62
Защитники
Трейлер №3
16
Планета Обезьян: Война
Дублированный трейлер
1
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
654
Проверенный сценарист для «Корпуса Зеленых фонарей»
Дэвид Гойер и Джастин Роудс попытаются исправить ошибки предшественников в «Корпусе Зеленых фонарей»
610
Хэнкс и Смит сыграют у Бёртона
Уилл Смит и Том Хэнкс готовятся сыграть в киноверсии диснеевского мультфильма «Дамбо» у Тима Бертона
556
Рецензия на фильм «Ла-Ла Ленд»
Анатолий Ющенко посмотрел главного фаворита предстоящей оскаровской гонки, блестящий мюзикл «Ла-Ла Ленд»
298
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
208
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Рецензия на фильм «Викинг»
Рецензия на фильм «Викинг». Как создатели фильма душу в него вложили, а оживить забыли
18
Рецензия на фильм «Изгой-один: Звёздные войны. Истории»
Андрей Писков рецензирует «Изгой-один», первый, но судя по всему, далеко не последний спин-офф «Звездных войн»
8
Повесть о настоящем человеке
Сильвестр Сталлоне вновь возьмет режиссерский рупор, чтобы поставить драму «Стойкий, насколько возможно»
7
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
6
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
5
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×