Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.55
Тимур говорит, что Депп с подачи русского офиса UPI монополизировал фильм: на Бэйла нас...ли.
Большинство плакатов принадлежат Деппу, у Бэйла один и у Марион тоже один. Поэтому, как выражается Тимур, на Бэйла нас...ли еще до русского названия "Джонни Д."
Денис Данилов
Денис Данилов 13 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.54
Если приедит Фавро будит круто, вот интервью с ним я бы очень хотел увидить!!!

Фавро обещает в следующем году приехать. С "Айронменом".
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.54
Надо было "Сурронаты" назвать "Брюс У." - действительно,так же ярче!


Ты совершенно не понимаешь о чем говоришь. Главгероя в фильме Манна как звали? Сюрприз - Джонни Диллинджер! Соответственно, название "Джонни Д." ни на йоту не отклоняется от самой картины. А теперь подумай над своей фразой:
Надо было "Сурронаты" назвать "Брюс У." - действительно,так же ярче!
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.53
Ты что предлагаешь?

например "Захват поезда Пэлэм 123".
кинодурак
кинодурак 4 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.52
А эти две недели мне что прикажешь в кино смотреть, пока он не выйдет?

можно посмотреть аватара в IMAX, 3D IMAX, просто 3D,и в простом кинотеатре. и сравнить.
feons
feons 3 комментирует статью «Рецензия на «Тело Дженнифер»» | 05.10.2009 17.52
Спасибо за рецензию!
Фильм не удался хотя игра актеров почти отличная,но все же с этим простенький сюжетом и обыденная история с теми же зацепками и примочками наскучила. Даже если Фокс разделась полностью не чего бы не случилось сверх естественного.
Мне фильм не понравился может потому что я его не досмотрел!?
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.51
Надо было "Сурронаты" назвать "Брюс У." - действительно,так же ярче!
чем имя Майкла Манна или Кристиана Бэйла.

для кого как...
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.51
Ты что предлагаешь? "Взятие Пэлхем 123"? Адекватное и всецело правильное название, длинное, однако логичное, учитывая, что оригинальное тоже далеко не короткое.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.50
"Джонни Д." не яркое название. Ярче, чем "Public Enemies"?

вот именно что ничем не ярче.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.50
поскольку вы все равно смотрите большинство картин в оригинале, на русское название вам должно быть начихать с медной колокольни


В кинотеатрах то идет дубляж, на постерах появляются именно наши дурацкие названия.

Оригианл останется


Где? По всей Москве не будет ни одного оригинального постера, все DVD будут без оригинального названия. Хватит чушь нести. Оригинал заказывать только из-за рубежа.

такое ощущение, что локализованное название фильма мешает вам воспринимать сам фильм


Конечно мешает. Его пишут/произносят в извращенном и искаверканном названии во время просмотра, это сильно сказывается на восприятии.
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.50
И чего тебе не нравится? Локализация точно и умело говорит о чем картина.
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.49
На него на афишах и постерах еще нас...ли задолго до русскоязычного названия


А что по-твоему значит "на*рать на Бэйла"?
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.49
Ага,"Опасные пассажиры поезда 123"
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.49
Джонни Д." не яркое название


?
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.47
"Аватар"

Неужели ты сморишь одно и то же кино три недели подряд?
"Шерлок Холмс"

А эти две недели мне что прикажешь в кино смотреть, пока он не выйдет?
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.47
можно подробнее о ярких названиях,а?


"Джонни Д." не яркое название. Ярче, чем "Public Enemies"?
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.46
Оригианл останется. Это во-первых. Во-вторых, такое ощущение, что локализованное название фильма мешает вам воспринимать сам фильм. В-третьих, поскольку вы все равно смотрите большинство картин в оригинале, на русское название вам должно быть начихать с медной колокольни.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.46
Кто хочет его знать - узнает, остальным плевать, как фильм называется. Если мне интересны все эти перипетии, связанные с названиями, я и интересуюсь,а рядовому мувигоэру без разницы он идет на "Враги Общества" или "Джонни Д.", но последнее запомнит наверняка, да еще и знакомым расскажет.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.45
"Холмс" далеко-далеко в январе, "Аватар" там уже на третьей неделе будет, на него можно раз 20 сходить до Нового года.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.44
отсебятина правит бал?

Это называется локализация, Тимур.
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.44
Тимур, какой смысл тебе объяснять, если ты не хочешь понимать?
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.44
Это чушь и отсебятина. Название фильма есть название фильма, одно одно и только оно официальное и правильное. Оно должно быть переведено на мировые языки своего проката в том значении, которое было вложено в оригинале.
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.44
То есть "Враги общества" были бы без любимца на афише,так понимать?


Постер с Джонни Деппом и пафосное "Джонни Д.", Тимур, привлекают больше, чем имя Майкла Манна или Кристиана Бэйла.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.44
А на Бэйла насрать?

На него на афишах и постерах еще нас...ли задолго до русскоязычного названия, так что офис UPI в России тут не совсем причем.
Существо
Существо 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 17.43
то есть?вместо "Враги общества" - "Джонни Д"?


Совершенно верно. Вместо "Потерянных" - "Остаться в живых". Вместо "Игр детей" - "Влюбись в меня, если осмелишся". Вместо "Мимикрии" - "Мутанты". Таких примеров - куча, и я очень рад, что западные названия правильно и умело адаптируют под российского зрителя.

страницы

...
15198
...
по просмотрам
Мумия
Превью трейлера
863
Мумия
Трейлер
661
Хижина*
Трейлер
477
Плохой Санта 2
Дублированный трейлер
429
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новое видео: 4-6 декабря 2016
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
0
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Джонни Депп и фантастические твари
Дэвид Йейтс раскрыли тайну, кого сыграл Джонни Депп в предстоящем блокбастере «Фантастические твари и где они обитают»
13
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×