Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.54
Я за домик в Бэль Эйр (Калифорния) Родину продам!

аналогичные чувства по отношению к вилле в Лас-Пальмос
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.54
А говорим о локализованных названиях, которые, подчас, оказычваются намного лучше и осмысленнее своих оригиналов.


То есть по твоему, создатели фильма, которому отдали как минимум пару лет своей жизни, могут назвать фильм хуже, чем прокатчики чужой страны? Ну-ну
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов ««Бестселлеры Голливуда»» | 05.10.2009 21.53
А я читал пару книг из "X-files" - очень понравились.
Эх,будь я в Москве - забрал бы парочку.
smal
smal 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.52
И кстати,
Ну фильмы вы свои любите ладно - тут патриотизм.

Никогда не был патриотом. Я за домик в Бэль Эйр (Калифорния) Родину продам!
KereyMan
KereyMan 8 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 21.52
Хороший, добротный перевод. Единственное не совсем понравился голос девочки-считалочки. На ночь смотрится офигенно.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.50
Толково:))
smal
smal 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.49
У меня "Волга" (правда, не 21-я) больше восьми лет была. Я на ней по таким местам лазил, где эта "Ламбо" (кстати, далеко не самая лучшая машина в мире, к тому же по поломкам не намного нашемарок лучше) умерла бы на первых метрах! Кроме того, по нашим, например, дорогам (да и по многим зарубежным, кстати) комфортнее ездить на "Волге", а не на "Ламбо" - пятая точка очень от спорткаровского шасси страдает.
А что касается "на засыпку", то это был прототип Lamborghini Countach, 1971 год. Серийный выпуск начался в 1974 году. Наверное, не стоит развивать эту тему? К чему офф-топ пложить?
fahrenheit
fahrenheit 6 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.48
ШИК!!Винс Вон Кристен Бэлл Жан Рено!))Я с радлостью))приму участие)

Как я знаю, Рено и Белл не приедут(
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.48
Месть Падших!)
FORGE
FORGE 7 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.42
лучше английского нет


Indeed:)
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.42
Как надо было?
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.40
А мне кажется и в том и в этом и в других случаях коверкаются не только названия.
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.36
Вот на этом тогда и закончим споры. Я тоже знал о нескольких вариантах перевода и лучше английского нет :)
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 11 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.35
Ну фильмы вы свои любите ладно - тут патриотизм.Но считать советские машины - машинами,это уже перебор.
Вот вам вопрос на засыпку - в каком году появилась Lamborghini c дверями,которые вверх открываются?
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.34
Вполне адекватное название, учитывая о чем фильм, так как перевод - "Единственный" размыт и непонятен, безлик и незвучен, "Единственный оставшийся в живых" - слишком длинное и снова размытое, будто бы там катастрофа произошла, а "Последний выживший"=предыдущему варианту.
"Противостояние" - хороший, годный эквивалент смыслу названия фильма.
TheDarkLucas
TheDarkLucas 0 комментирует статью «Рецензия на «Ласковый май»» | 05.10.2009 21.32
Ну раз экранизационная машина синтезировала сие, может быть все же будет экранизация "Наутилус Помпилиус" и затерявшаяся где-то "The Queen"
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.31
А если фильм называется The One - правильно его переводить как "Противостояние"?
monderald
monderald 0 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 21.30
Озвучка на высоте Нова спасибо! Но если честно без Инглунда фильм потерял ту изюминку, которой он обладал... И это печально (. Ну что же посмотрим, что из всего этого выйдет! Тизер неплохой.
FORGE
FORGE 7 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.29
А я за достоверное название


И я тоже, но адекватно перевести Terminator Salvation, при этом не потеряв ни крупицы смысла, заложенного в этом тайтле, просто нереально. Возможны только приблизительные варианты, из которых ДПС, на мой взгляд, максимально точный. А так, в общем и целом - это дело вкуса и личных предпочтений.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует в блоге автора Денис Данилов ««Бестселлеры Голливуда»» | 05.10.2009 21.24
Да, конечно.

Упс, I\_KEA раньше застолбил, сорри.
Макс Угр
Макс Угр 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов ««Бестселлеры Голливуда»» | 05.10.2009 21.24
Ясно. Спасибо;)
feons
feons 3 комментирует статью «Тизер «Кошмара на улице Вязов» по-русски» | 05.10.2009 21.23
Можно и послушать за кадром!!!
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 05.10.2009 21.23
Еще раз. Маркус - такой же персонаж, как и Т800 из предыдущих фильмов. Его ввели для сюжета.

И фильм называется Terminator Salvation - "Терминатор-Спаситель", или благозвучно "Терминатор: Да придет Спаситель". Этот конкретно фильм рассказывает конкретную главную историю - про Маркуса Райта, поэтому фильм называется так, а не безликое "Спасение" непонятно кого, от кого.
I_KEA
I_KEA 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов ««Бестселлеры Голливуда»» | 05.10.2009 21.22
Не забирай тогда "Профессионала", я приеду и сам его заберу. Спасибо.
Мне в той книге больше "Несколько Хороших Парней" интересуют, но и "Профессионал" - классика.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует в блоге автора Денис Данилов ««Бестселлеры Голливуда»» | 05.10.2009 21.22
Ну, адекватно оценить книги я не могу: в подростковом возрасте читалось на ура, но сейчас уже и фильмы есть, и игры. Купить можно только у букинистов, это все out of print.

страницы

...
15196
...
по просмотрам
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новое видео: 4-9 декабря 2016
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
636
Злодей для Лары Крофт
Один из любимых актеров Квентина Тарантино, Уолтон Гоггинс присоединился к предстоящему фильму о Ларе Крофт.
484
«Обратную сторону Луны» сняли с эфира
Показ второго сезона сериала «Обратная сторона Луны» в эфире Первого канала был прерван после первых восьми серий
480
Директор магазина ужасов
Студия Warner Bros.
387
Рецензия на фильм «Под покровом ночи»
Андрей Писков рецензирует новый фильм Тома Форда «Под покровом ночи»
0
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
Злодей для Лары Крофт
Один из любимых актеров Квентина Тарантино, Уолтон Гоггинс присоединился к предстоящему фильму о Ларе Крофт.
6
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×