Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Владислав Попов
Владислав Попов 7 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.32
Ну да, верно. Сейчас язык поменялся. Упал кирпич на голову, орут "бл*дь". А озночает-то слово совсем другой смысл.
gromit
gromit 0 комментирует фильм 2012 | 12.11.2009 16.31
невероятно скучный, перенасыщенный ненужными сценами и банальными диалогами фильм! Deep Impact по сравнению с ним просто шедевр. жалею что потратил на него деньги.
Comedian
Comedian 5 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.21
На такой бы фильм я пошел)))
Вот Пила-заменитель)))
Truman
Truman 7 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.20
Ага, сначала режет, потом набивает. Дак это уже слэшер получается. Внимание! Появился новый маньяк-хирург-таксидермист ПопоНабиватель. Набивает попу ватой, мозги - опилками. Берегитесь!..
Comedian
Comedian 5 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.17
Фишка американского мата в том, что он такой мат, который в одном случае можешь сказать в обществе и тебе скажут правильно сказал, а в другом - что ты некультурщина.

И конечно не надо забывать в каком обществе говоришь таки слова.
Кстати, вспомнилась цитата Генри Роллинза из
Punk Attitude:
"...время когда Fuck you означало Fuck you, а не "увидемся на следующей неделе - выпье кофе" ))
Comedian
Comedian 5 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.12
Пластический хирург? Таксидермист

а может это два в одном:)
PreyCure
PreyCure 10 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.07
Спасибо :)
Tyler
Tyler 6 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 16.02
Ну так а мать твою,что? Это ведь обрубок от более древнего выражения которое как раз и очень походит на motherfucker,разве нет? Просто люди подзабыли его истинный смысл и перестали считать его таким уж некультурным.
VanRaZor
VanRaZor 3 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.46
никто за дистербьюцию еще не взялся и не факт что возьмется, Lionsgate все-таки shitовая компания
Вариант предложенный КГ кстати подходит как один из вариантов перевода
Владислав Попов
Владислав Попов 7 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.46
В принципе мат, как специя. Чуть насыпешь, будет всё в меру, а пересыпешь, тебе будет нехорошо. Фишка американского мата в том, что он такой мат, который в одном случае можешь сказать в обществе и тебе скажут правильно сказал, а в другом - что ты некультурщина. А наш мат, как не скажи, всё равно он будет матом. Слово fuck имеет море значений, так что get fuck out here не обязательно "съе.. отсюда". Насколько я знаю, слово motherfucker в Америке 100\% мат(наш перевод - мать твою, что у русских не является матом). Так что с переводом мата надо быть осторожным, и не каждое "фак ю" переводить как "пошел на х...".
VanRaZor
VanRaZor 3 комментирует статью «За «Оскар» сразятся пять мультфильмов» | 12.11.2009 15.39
голосую за первые пять минут Вверх и короткометражку перед ним :)
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.39
Вообще-то kick-ass переводится как "ох...нный".
Fandera
Fandera 0 комментирует статью «Рецензия на «Сумерки»» | 12.11.2009 15.33
Spice Girls - может быть, да, но "Титаник" ни в коем случае нельзя равнять с этим ужасом.
Tyler
Tyler 6 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.32
А почему get fuck out here нельзя перевести как съе...,вроде всё точно. Другой вопрос что мата в американских фильмах слишком много и при переведении всего его на русский язык,носителям этого русского языка становится как-то не так. Мы ведь мат используем лишь в исключительных случаях а не через каждое слово.
IgRoman
IgRoman 10 комментирует фильм 2012 | 12.11.2009 15.29
Кинотеатр «Родина Киномакс» Тамбов. Сеанс 10-10. Билет – 140 руб. Народу почти никого, за это я и люблю ходить в кино по утрам:-)
Перед премьерой показали трейлеры таких фильмов как: Принц Персии, Наша Раша и конечно же Аватар, кстати на последний билеты уже можно заказывать, по моему ни на один другой фильм подобного не было в моей памяти, если не прав поправьте.
Достаточно известно всем, что 21 декабря 2012 года по календарю Майя нам всем придет конец, но чтобы ТАКОЙ! Начало сразу предвещает беду, игрушечный корабль похожий на Титаник тонет в луже от проезжающей машины. Действие разворачивается на разных континентах. Вуди Харрельсон и здесь оттянулся по полной, хотя когда он первый раз появился на экране честно я его не узнал:-) такой настоящий придурок, хотя он знал и догадывался что этого не избежать. Джон Кьюсак играл так, как нужно играть в фильмах катастрофах, постоянно бежать, плыть на фоне зеленого экрана… тоже нужно уметь. Денни Гловер, Тенди Ньютон, Аманда Пит тоже со своей задачей справились на отлично. Саундтрек Харальда Клозера ложится на картинку идеально, все к месту, эпическая музыка к просто нереальным разрушениям, «Послезавтра» десткий утренник по сравнению с этим, будь то извержение вулкана, поднявшаяся волна, обрушение земли, поверьте, ничего подобного Вы в жизни не видели, а сколько там деталей, нужно сходить не один раз, чтобы все разглядеть. Концовка тоже не менее впечатляющая, так вот они какие ковчеги. Момент с Бентли отпад.
Просто расслабляйтесь в удобном кресле кинотеатра и получаете удовольствие, ведь перед Вами фильм катастрофа всех времен и народов.
P.S. Нашу Рашу рекламируют с 24 декабря, хотя в блогах Александр писал что перенесли на январь, не успели поменять дату?
Владислав Попов
Владислав Попов 7 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.24
Американский мат для русского вообще не мат. Меня бесит, когда Гоблин начинает выдумывать мат. Ну ладно, я понимаю что Fuck You это наше Пошел на ..., но когда Гоблин начинает выдумывать перевод слов(например, get fuck out here(свали блин отсюда, перевёл как съе... отсюда), это уже раздражает. Вспомнил недавно посмотренный "Типа крутой охранник" с "правильным" переводом Гоблина. Ну столько было мата не в тему, что если не сам смешной фильм, я бы выключил.
Johnny
Johnny 0 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.16
Так оно, хотя тот же Адреналин и в оригинале сплошь матерный.
Владислав Попов
Владислав Попов 7 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.14
Это когда прокатчики ему велят перевести без мата, а вот с матом он перебарщивает часто.
Johnny
Johnny 0 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.13
подберёт нужное название


Оно будет матерным, к бабке не ходи...
Tyler
Tyler 6 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.11
Тогда может больше не будем ломать голову и отдадим эту задачу Гоблину,уж он то точно справится и подберёт нужное название?
Johnny
Johnny 0 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.11
Ой чувствую, что Гоблин со своим "правильным" переводом сунется к этому фильму.


Кстати, может получиться. Меня некоторые его переводы очень радуют. Но вот до чего сам он в оценках неадекватный и что на сайте у него творится - это полный капец.
Владислав Попов
Владислав Попов 7 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.08
Это так, фантазия. Вот сейчас я больше всего склонен к Мордобою.
Johnny
Johnny 0 комментирует статью «Пятый постер «Мордобоя»» | 12.11.2009 15.08
Совсем как ЗадоВытератель или ПопоПодтиратель


Ну ты сегодня жжешь!
lostoman_815
lostoman_815 0 комментирует статью «Четыре ТВ-спота «Новолуния»» | 12.11.2009 15.07
оооо) о май гэд, этоо суууперр) я хочу его о да)))

страницы

...
15127
...
по просмотрам
Маугли
Дублированный трейлер
Проводник
Трейлер
Черновик
Трейлер №3
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
Хищник
Дублированный трейлер
11
Маугли
Дублированный трейлер
3
3
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Рецензия на фильм «Черновик»
Представьте себе мир, в котором не было Второй мировой войны, а Советский Союз стал одним из передовых государств.
Каннские итоги: фильмы, названия которых надо запомнить
Ждём теперь, когда лауреаты 71-го Каннского кинофестиваля доберутся до российского проката.
Рецензия на фильм «Хан Соло: Звездные войны. Истории»
«Хан Соло: Звездные войны. Истории» получился старомодным боевиком про ковбоев в космосе.
Ни дня без Бергмана: «Женщины ждут» (1952)
В своём одиннадцатом фильме Бергман размещает в одном кадре сразу пять женщин, и у каждой – своя история.
Встреча с Робертом Макки: «Я стремлюсь учить людей тому, что действительно вечно»
Роберт Макки - легендарный гуру сторителлинга, автор обязательной для изучения «Истории на миллион долларов».
по комментариям
Рецензия на фильм «Дэдпул 2» (ОБНОВЛЕНО: спойлеры закрыты)
Рецензия на фильм, на который вы пойдёте вне зависимости от того, что написано в рецензии.
29
Рецензия на фильм «Мстители. Война бесконечности» (и спойлер №6)
Быть может, стоит отложить просмотр этой картины на год – чтобы увидеть всё это только накануне выхода следующей серии.
23
Рецензия на фильм «Собибор»
Рассказ о подготовке побега из нацистского концлагеря; режиссёрский дебют Константина Хабенского.
6
Константин Хабенский: «Собибор» — фильм о настоящем подвиге человеческого духа
Наш отчёт о пресс-конференции по фильму «Собибор», который стал для Константина Хабенского режиссёрским дебютом.
4
«Мстители»: разрешённые спойлеры. №4
Четвёртый из шести разрешённых спойлеров фильма «Мстители: Война бесконечности».
2
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2018 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редактор Максим Марков. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×