Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Событие: встреча с создателями «На игре»» | 18.11.2009 00.38
Аргуметирую своё мнение тем, что все эти акции на игровых порталов, реклама почти на каждом сайте дают мне право усомнится в качестве фильма.

То есть, нам и лично мне вы не верите?
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.38
Я не знаю чего ты там усмотрел, вырвав слова из контекста разговора. Но я общаюсь абсолютно в своей манере. Если кого-то обижает, я извинюсь. Меньше всего я хочу кого то обидеть. Но я думаю, что если бы обидело, девушка сказала бы сама.
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.38
Я ясно написала, что не считаю это "эпицентром зла". Я считаю это одним из того, что допускать не следует.
luftganza
luftganza 6 комментирует статью «Кассовые сборы США» | 18.11.2009 00.34
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.32
Так одно дело поругать. Вы же в этих строчках чуть ли не эпицентр мирового зла усмотрели. а насчет сленга . . . . . . Вон, Миша геймер, говорит что именно на таком языке и общаются.
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.32
Я считаю, что эти проблемы равноценны и имеют один источник.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.29
Абсолютно верно. Не изменит ничего. Секса и насилия и по телевизору хватает. Причем в дневное время. Может это проблема? А не несколько строчек накоряканых на флаере, которые по сути все равно никто не читает.
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.28
А я еще раз повторю, что для средств массовой информации, к которым относится любая реклама, есть свой язык. И его нормы вполне четкие. Это русский литературный. Не сленг. Не блатняк. А русский литературный язык, так как его использование в большинстве случаев гарантирует, что вы ничьи чувства вашей речью не заденете.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.28
Просто неуважение к собеседнице. От Тимура Менглиева я готов был бы такое услышать, но не от тебя
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.24
Ну почему? Мне тоже не по душе коверканье русского языка. Но оно уже существует, и никуда от этого не деться. Надо подстраиваться. А игры в Че Гевару и "жизнь отдать за свои идеалы" уж извини, уже не актуальны. Вырос я уже из этого возраста. Жить надо по тем законам, которые диктует общество, как это ни грустно.
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.22
Башорг читают те, кто знает, зачем они туда идут и что там увидят.
Я еще раз объясняю, дело в том, что это публичная вещь. Фактически, использование подобного текста принуждает человека читать его. Мы не выбираем, читать это или нет. И раз мы не имеем возможности выбирать, реклама должна быть максимально корректной в выборе средств и слов. Когда рекламировали концерт группы Umbra et Imago, шоу которых отличается эксцентричностью, на рекламках и флаерах не изображались голые барышни. И не писались тексты на сленге. А по вашей логике, должны были бы. Все равно же это ничего не изменит.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.22
никому от этого текста хуже же не стало.

мне стало противно, как минимум. Повод поругать имею, значит. Не фильм, а способ продвижения, не более
У геймеров своя культура и свой язык

я очень сильно сомневаюсь, что на таком языке реально геймеры разговаривают. Больше похоже на неумелую попытку под него закосить
морской Дьяволл
морской Дьяволл 0 комментирует фильм Шерлок Холмс | 18.11.2009 00.21
Я с вами согласен. Наших актеров вряд ли кто переплюнет, в нашем фильме актерская игра на высшем уровне. А то, что снял Гай Ричи, скорее всего, как и многие картины этого жанра, будет демонстрировать прежде всего как раз "графику".
Персонажей вряд ли можно сравнить с классическими - Холмс - небритый, неряшливый, в потной рубахе - это, скорее, не Холмс, а что-то типа героя Брюса Уиллиса в "Крепком орешке". Представитель масс, так сказать (Ну, а антагонист - конечно, утонченный аристократ. ("смерть буржуям!") Все по "канону" Голливуда).
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.18
Блин, Ром, ты из мухи слона делаешь. У геймеров своя культура и свой язык. Я еще раз повторю, что мне это тоже не нравится, но никому от этого текста хуже же не стало.
Xayro
Xayro 7 комментирует статью «Событие: встреча с создателями «На игре»» | 18.11.2009 00.16
Окей я устрою потасовку с Кэмероном на премьере Аватара. xD Помогай мне xD
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.15
О боже. Сколько пафоса! Вам надо сценаристкой к Бею идти, чесслово. Боитесь за детей? Не заводите. А если завели, то учите их жить в современном мире.

Юр, вот это очень некрасивые слова
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.13
многие считают, что комиксы читать это отсутствие вкуса.

это их право, я тут высказываю свое мнение, на что имею право.
Это просто вне зоны нашего понимания.

это в зоне понимания любого нормального человека
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.12
Можно. Предполагайте. А мы почитаем.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.11
Да ну прекратите! Неужели вы думаете что за весь прокат фильма эти флаеры прочитает большее кол-во людей, чем ЕЖЕДНЕВНО заходят, скажем, на башорг? Какая уж там "мас-культура"
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.09
Хм, так же можно предположить, что все, кто ответил мне здесь, ненормальны.
Умный Критик
Умный Критик 7 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.08
Да, я тоже считаю, что тема исчерпана. И если вам интересно, то у моих знакомых этот текст рвотных рефлексов точно не вызывает.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.07
Почему?
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.05
Я думаю, что "падонкафский" язык не должен иметь отношения к масс-культуре, к которой в том числе относится реклама. Повторюсь, у себя дома хоть на чистом мате. А публично - не надо.
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.03
И что, по-вашему, значит учить жить в современном мире? Чему конкретно вы предлагаете мне учить этих самых детей?
Стрикс
Стрикс 0 комментирует в блоге автора Лидия Раевская «День 58-й: Прощай, Подольск!» | 18.11.2009 00.00
Ох, ладно, я закрою эту дискуссию. Но если он не оскорбителен, почему у всех моих знакомых он вызывает рвотные позывы? Ну почему? Не можем же мы все быть ненормальными?

страницы

...
14994
...
по просмотрам
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Рецензия на фильм "Скиф"
"Скиф": российский люто-экшен в лучших традициях азиатских мясорубок: ничто не остановит превратившегося в зверя героя.
"Паддингтона" подвинули ради "Скифа"?..
За день до намеченного выхода в прокат фильм "Приключения Паддингтона 2" передвинули на две недели.
Рецензия на фильм "Тёмные времена"
Гэри Олдман вполне может получить «Оскар», но не столько за "Тёмные времена", сколько за совокупность предыдущих работ
по комментариям
Рецензия на фильм "Скиф"
"Скиф": российский люто-экшен в лучших традициях азиатских мясорубок: ничто не остановит превратившегося в зверя героя.
13
Рецензия на фильм «Большая игра»
Аарон Соркин пригласил Джессику Честейн сыграть в «Большой игре» хозяйку самой крупной в мире игры в покер.
4
"Паддингтона" подвинули ради "Скифа"?..
За день до намеченного выхода в прокат фильм "Приключения Паддингтона 2" передвинули на две недели.
1
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×