Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

spb
spb 5 комментирует статью «Еще восемь постеров «Перси Джексона»» | 24.01.2010 21.31
Мда. Изменений в лучшую сторону по сравнению с предыдущими не наблюдается(( Но шрифты - это вообще финиш!((((
SkyMan
SkyMan 3 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.30
Kick-Ass ~ Шило в Заднице или Твердозадый.
Остальные мне и так нравяться
Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Еще восемь постеров «Перси Джексона»» | 24.01.2010 21.30
Мне, Гера, больше напомнила образ Мэрил Стрип, из "Дьявол носит Прада".
Nick
Nick 0 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 24.01.2010 21.27
Согласен... "Пинок" - далеко не вариант "с перчинкой":)
А "Пипец" звучит звонко, и даже, наверное оригинально:)

Вообще, если и менять название, надо менять на что-то звонкое и звучное, а из предложенных вариантов требованию этому не удовлетворяет никакой... Естественно кроме варианта "Пипец". Прошу прощения, если уже спрашивали, а как Вы обходите различные падежные окончания у этого слова?:) Если не сложно, хотелось бы увидеть в примере, каком-либо:)

Если актуально и нужно... могу еще какие-нибудь варианты попридумывать:) Как раз собирался перечитывать комикс на языке оригинала, может быть что-нибудь придумается во время прочтения:)
Sinester
Sinester 6 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.26
Помойму отличный вариант!!!!
raabjorn
raabjorn 0 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.26
Kick-Ass - Махач
Hit-Girl - Заколка
Red Mist - Кровавый угар
Big Daddy - Папаша
saryman
saryman 0 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.23
Kick-Ass - Задира
Red Mist - Багровая мгла(Кровавый Угар - отлично)
Hit-Girl - Неваляшка
Big Daddy - Папочка
Xayro
Xayro 7 комментирует статью «Еще восемь постеров «Перси Джексона»» | 24.01.2010 21.21
О\_О ого
Шон Бин ты могуч,ты гоняешь стаи туч Х\_Х
Boromir
Boromir 0 комментирует статью «Трейлер шестого сезона «Лоста»» | 24.01.2010 21.21
Но не в том случае, когда для съемок приходится ехать на Гавайи.

"24" снимают в США, "Дневники Вампира" в Канаде и США, здесь нет особых проблем.


Таки Гавайи - штат США. Придется просто много полетать))
luftganza
luftganza 6 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.20
Kick-Ass не знаю, ничего оригинального в голову пока не пришло (но пипец неплохо, если не будет проблем со склонением слова)
Hit-Girl задира
Big Daddy суперпапаня
Red Mist красный
yayanson
yayanson 1 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.18
Ну вот!
Kick-Ass - Пинчилла.
Red Mist - Угар, Мгла.
Hit Girl - Горячка, Колотушка, Выбивалка,
Big Daddy - Крутой Перец, Большой Па, Крупняк.
Nick
Nick 0 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 24.01.2010 21.14
Как и предыдущий вариант, имхо, грубо звучит:)
Fitzgerald
Fitzgerald 0 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.13
Все хотят на премьеру же.
А вы, вместо того, чтобы придумывать,
рыдаете угаром и флуд пытаетесь развести.
Плохо кончится, родной (с)

По теме. "Заколка" - потрясающе, очень тонко.
Над остальным нужно усиленно думать.
Локализация, локализация... Я вот двумя руками
за Kick-Ass", уважаемая компания "Леополис".
Nick
Nick 0 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 24.01.2010 21.11
Как мне кажется, называя героя Задодёр или прочими аналогичными эпитетами, мы слегка искажаем смысл и делаем вариант более грубым, чем он есть на самом деле:) И еще... прямо как "гвоздодёр" звучит:)
dante
dante 10 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.09
А ведь и впрямь трудно что-то адекватное предложить.
"Kick\_Ass" - "Зашибец", все равно от созвучия вроде избавились уже с остальными персонажами. "Пендаль" тоже ничего.
"Hit-Girl" - голосую за вариант Игрока - "Заколка"
"Big Daddy" - "Папочка" или "Большой Папочка"
"Red Mist" - локализован отлично, "Кровавый Угар" вполне подойдет, на мой взгляд.
Kaboom
Kaboom 0 комментирует статью «Еще восемь постеров «Перси Джексона»» | 24.01.2010 21.08
Ох, я уж подумал на мгновение, что это "Битве Титанов" пипец пришел..
Представляю себе Медузу такую в 3Д...
Burton
Burton 9 комментирует статью «Трейлер шестого сезона «Лоста»» | 24.01.2010 21.08
Авторы ЛОСТа актеров прсто так не отпускают , Элизабет Митчнл тоже ведь умудрились от "Визитеров" оторвать для съемок , а Бун если верить многочисленным новостям заявлен на 6й сезон уже давно .
vitaly3
vitaly3 0 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.06
Kick-Ass - Песец
Red Mist - Кровища
Hit-Girl - Атака
Big Daddy - Папище
PunisheR
PunisheR 2 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 21.06
Kick-Ass - не буду оригинальным оставить как есть
Big Daddy -Большой папаша
Red Mist - Красный туман
Hit-Girl - ударная девченка
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Трейлер шестого сезона «Лоста»» | 24.01.2010 20.52
Актеры частенько совмещают главные роли в одном сериале и периодические появления в другом .

Но не в том случае, когда для съемок приходится ехать на Гавайи.
Звезда все тех же "Дневников" и в "24" часа вон светится иногда .

"24" снимают в США, "Дневники Вампира" в Канаде и США, здесь нет особых проблем.
Dogaru
Dogaru 8 комментирует статью «Трейлер шестого сезона «Лоста»» | 24.01.2010 20.51
Думаю, что-то похитрее в финале будет.
Типа все части паззла соберутся и мы узнаем,
что все активные герои первого сезона связаны между собой и связаны с осровом и его аномалиями (ну, не знаю, может, у них с островом... эээ... аура подходящая или еще что)
и что они отличаются от обычных людей,
и в конце они все это узнают и идут навстречу Героям светлому будущему.
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Еще восемь постеров «Перси Джексона»» | 24.01.2010 20.50
О! Красиво, фентезийно и очень привлекательно. Особенно Гера удалась, ну прям в Люи-икс такую записать!
Burton
Burton 9 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 20.50
Если что то и поменял бы то только имя главгероя .
Leshiy133
Leshiy133 12 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 20.48
Hit-Girl - Пипетка, Кнопка.


О боже. Это уровень "Терминатора 4" уже, где неадекватный переводчик из "Звездочки" сделал "Кроху", кошмар!

Kick-Ass - Задрот, со словом можно поиграть ЗаД-Дрот и т.д.


Забавно) Особенно если "Зад-рот")
Hellraiser
Hellraiser 0 комментирует статью «Помоги с локализацией Kick-Ass» | 24.01.2010 20.47
Был бы эпик вин, если главного героя звали Херобоец. Да, плагиат с "ДиМБ", но думаю никто не против.

страницы

...
13868
...
по просмотрам
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Рецензия на фильм «Смерть Сталина»
Сталин только умер, а Хрущёв и другие члены ЦК уже бьются за власть; комедия ужасов на материале российской истории.
«Оскар-2018»: все номинанты на премию американской киноакадемии
В Лос-Анджелесе объявили претендентов на премию Американской киноакадемии. В числе номинантов на звание лучшего фильма на иностранном языке фильм Андрея Звягинцева «Нелюбовь».
«Смерть Сталина» лишили прокатного удостоверения
За сутки до начала проката в министерство культуры лишило прокатного удостоверения комедию Армандо Иануччи «Смерть Сталина»
Гильдии продюсеров и актёров определили фаворитов «Оскара»
Выходные окончательно распределили основных фаворитов предстоящего «Оскара».
Рецензия на фильм «Скиф»
«Скиф»: российский люто-экшен в лучших традициях азиатских мясорубок: ничто не остановит превратившегося в зверя героя.
по комментариям
Рецензия на фильм «Скиф»
«Скиф»: российский люто-экшен в лучших традициях азиатских мясорубок: ничто не остановит превратившегося в зверя героя.
13
Рецензия на фильм «Смерть Сталина»
Сталин только умер, а Хрущёв и другие члены ЦК уже бьются за власть; комедия ужасов на материале российской истории.
8
«Оскар-2018»: все номинанты на премию американской киноакадемии
В Лос-Анджелесе объявили претендентов на премию Американской киноакадемии. В числе номинантов на звание лучшего фильма на иностранном языке фильм Андрея Звягинцева «Нелюбовь».
6
Рецензия на фильм «Большая игра»
Аарон Соркин пригласил Джессику Честейн сыграть в «Большой игре» хозяйку самой крупной в мире игры в покер.
4
«Смерть Сталина» лишили прокатного удостоверения
За сутки до начала проката в министерство культуры лишило прокатного удостоверения комедию Армандо Иануччи «Смерть Сталина»
3
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×