Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Prototype
Prototype 2 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.06
Хотя да , если так подумать то --Пипец-- в пирнципе звучит , но вот на фоне всех других кличек , общая картина складывется не совсем удачная .
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.04
Отец не имеет. Big Daddy имеет.
Сage
Сage 0 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.04
Суррогатов перевели как "Клоны".
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.04
это уже вкусовщина.

Так я на большее не претендую. По мне так он портит фильмы, если тебе и многим другим нравится - пожалуйста.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.04
Какой ажиотаж однако , думаю не буду смотреть

ну емае, я думал, вы про фильм уже
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.03
Меня зовут Антон Зайцев, Санкт-Петербург. Если в Леополисе и есть сотрудник с таким именем, то это не я:)
Александр Голубчиков
Александр Голубчиков 19 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.03
а как Суррогатов назвали?
Burton
Burton 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.02
Да нет я про отзывы о трейлере .
Где я уже сказал что-то про полный фильм ?
lifegiver
lifegiver 1 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.02
Так и переведут - "Триндець". А что, смешно тоже.
Умный Критик
Умный Критик 7 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.01
додумается позвать Санаева в качестве переводчика.


А вы уверены, что он пойдет?
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.00
Кто и где уже посмотрел фильм и ругается, покажите пальцем
Prototype
Prototype 2 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.00
О БОЖЕ .. АХААХА
Убивашка , Папаня .. Красный Угар ( оОООо ) и ... ПИПЕЦ !
Я тоже буду краток . Абсурд .
Burton
Burton 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 01.00
Да что-то все вокруг прям ругаются . Возмущаются . Вот я и подумал поберечь психику .
Александр Голубчиков
Александр Голубчиков 19 комментирует статью «Выиграй саундтрек к фильму «Аватар»» | 22.01.2010 00.59
подведу итоги на выходных
Умный Критик
Умный Критик 7 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.59
Конкретно по неточностям я сейчас не пройдусь


Вопросов больше не имею. Я просил факты и конкретные примеры. Их не последовало. А про убийство магии кино и прочее это уже вкусовщина.
Prototype
Prototype 2 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.56
Оооооооооо
Что за ?? Я как - то не понял , до 1 апреля далеко ещё вроде !)
Мдам , с таким названием , я думаю , половина народу пропустит фильм мимо себя !
Ууух не ожидал ... Могли бы такому фильму название и по достойнее придумать !
Сage
Сage 0 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.56
Просто кошмар какой-то.Думаю не много людей,которые не читали комикс пойдут на "Пипеца".
После "Суррогатов" мне даже представить страшно как его переведут у нас,на Украине
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.56
Вы лучше сначала комикс прочтите

так мнение может совсем в плохую сторону измениться, не стоит)
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.55
Тем более судя по отзывам смотреть не рекомендуется .

по каким это отзывам?
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.55
Первый порыв был взорвать офис этого Лесоповала (или как контора называется?). Посмотрел ролик. "Пипец" звучит. С падежами трудно будет, но звучит. То есть свою главную роль манить подростков в кино он сыграть может и успешно. "Ты кто? Я - Пипец!" мне понравилось. Более подходящего и звучащего, но не переступающего границу цензуры, слова подобрать трудновато. То есть "Мордобой" мне нравится, но в слове нет вызова, как в оригинале. А "Пипец" это уже то с чем можно хоть как-то работать в том же направлении, что и Вон с Милларом. Расстраивают другие имена, Убивашка и Папаня - будто не додумали еще. Я надеюсь они еще над этим подумают. И еще было бы здорово если бы прокатчики избежали причесанного перевода и отработали что-то в духе "Солдат Неудачи" или "Адреналина 2". Мат нужен. Конечно не жесткий и трехэтажный, но нужен. Прокатчики это понимает, я опять же надеюсь.
Burton
Burton 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.52
Да в том-то и дело что прочел , вот и страшно .
П.С. Комикс не понравился , начало хацепило , а втораяполовина как-то нет .
Burton
Burton 9 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.46
Какой ажиотаж однако , думаю не буду смотреть . Тем более судя по отзывам смотреть не рекомендуется .
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.45
В каком фильме его перевод не соответствует оригиналу? Мы сейчас не говорим про его голос, манеру говорить, а именно про перевод.

Это все равно что сказать "А чем плох дублированный "Чикаго"? Только не говори, что Киркоровым". Дело именно в том, что, во-первых, его манера говорить никак не настраивает на серьезное восприятие картины, во-вторых, форсированная "правильность" его переводов не уходит обычно дальше, чем по-разному переведенное слово fuck с учетом русских реалий. Обычные переводы делает человек, вокруг него же образовался культ. Конкретно по неточностям я сейчас не пройдусь, но не представляю, почему люди хотят слышать гнусную одноголоску, напоминающую пиратку, только зная, что это "правильный" перевод. Он убивает магию кино, я не чувствую фильма, когда мне то гундосят, то разудало х...ят с экрана. В этом отвратность его переводов.
Dark Mordor
Dark Mordor 10 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 22.01.2010 00.44
Солидарен.
Burton
Burton 9 комментирует в блоге автора Александр Голубчиков «Как Гриша Добрыгин «провел этим летом»» | 22.01.2010 00.43
Молодцом !
Веселый паренеь , актеры тоже люди , чего бы им не повалять дурака от скуки .

страницы

...
13451
...
по просмотрам
Логан
Трейлер без цензуры
555
Ловушка
Дублированный трейлер
472
Могучие Рейнджеры
Дублированный трейлер №2
422
Логан
Дублированный международный трейлер без цензуры №2
385
Невеста
Трейлер
372
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
Чужой: Завет
Трейлер без цензуры
62
Защитники
Трейлер №3
15
Логан
Трейлер без цензуры
13
5
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
701
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
653
Преступление и наказание. Как напугать кинозрителя
Преступление и наказание. Что нужно знать, чтобы правильно снимать фильмы ужасов
166
Рецензия на фильм «Ла-Ла Ленд»
Анатолий Ющенко посмотрел главного фаворита предстоящей оскаровской гонки, блестящий мюзикл «Ла-Ла Ленд»
153
Кэмерон реанимирует Терминатора
Джеймс Кэмерон станет крестным отцом нового фильма из вселенной «Терминатора». Постановкой займется режиссер «Дэдпула»
0
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Рецензия на фильм «Викинг»
Рецензия на фильм «Викинг». Как создатели фильма душу в него вложили, а оживить забыли
18
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
11
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
8
Повесть о настоящем человеке
Сильвестр Сталлоне вновь возьмет режиссерский рупор, чтобы поставить драму «Стойкий, насколько возможно»
7
Кэмерон реанимирует Терминатора
Джеймс Кэмерон станет крестным отцом нового фильма из вселенной «Терминатора». Постановкой займется режиссер «Дэдпула»
5
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×