Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.52
Еще один оффтоп. Комменты приходят на почту до того, как выходят из премодерации на сайте. Это всегда так было? Как-то нелогично.
NegAlex
NegAlex 7 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.51
Это я понял. Но высокие позиции во всевозможных списках лучших фильмов по совокупности достижений ведь не дают. Да я вообще не сторонник споров - хороший фильм или плохой (разве что в клинических случаях, как на первой странице этого обсуждения). Просто Ваше суждение по поводу Отступников прозвучало для меня чересчур абсолютно, учитывая контекст многочисленных восторгов по поводу фильма (именно в среде киноманов, кинокритиков и кинодеятелей).
D0NoR
D0NoR 5 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.49
А разве не
Спойлер! Жить монстром или умереть человеком.
?
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Трансформеры | 24.02.2010 00.47
это не характер, это безмозглый цирк

Тем не менее, придурковатость роботов тоже является частью образа конкретных персонажей и я вот тут Thundercracker'a(Громовержец) из "ТФ: Кибертрон" вспоминал: тоже ведь герой, не отягощенный интеллектом был, зато как веселит.
но Бамблби в 1 фильме НАМНОГО симпатичнее

Не-а. В сиквеле одна фраза "Хьюстон, у нас проблемы", вложенная в его динамики чего стоит.
Stardert
Stardert 0 комментирует статью «Запутанная Рапунзель» | 24.02.2010 00.46
Disney добрался и туда :/, не подкинете ещё какую-нибудь ссылочку?
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует статью «Добрый доктор» | 24.02.2010 00.46
Вачовски сценаристы адаптирующие и продюсеры

Мы говорили о творчестве.
Сценарий - это разве не творчество?
Dogaru
Dogaru 8 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.45
Зато роботы зрелищно дерутся и экшен захватывает дух! А тут все уныло и скучно.
Уууу, теперь я понимаю, почему этого чувака здесь терпят на протяжении тысяч комментов. Перлы огненные. XD
Рубанак
Рубанак 6 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.44
Спойлер!
темное, гнетущее помещение блока C, тлеющая спина жены с последующим превращением в пепел и сжимающий пустоту ДиКаприо

ИМХО перебор конкретный... Помещение блока С было абсолютно не гнетущим... Чем то напомнило ужастики 90х.. Появилась эдакая улыбка на лице.. и мысль.. "ну щаа кто-нить выпрыгнет с криком БУ" и так и хотелось схватить супругу за руку с тем же самым криком БУ...
И Дикаприо сжимающий пустоту.. было отчётливо видно подмену кадра.. Вот он стоит с дамой.. и вот тут же момент где не вооруженным глазом видно что дама компьютерная и должно вот вот что-то с ней произойти... (ну эт уже больше к спец-эффектам :))
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.44
"Красиво переводить" и "интерпретация смысла" - вроде как не одно и то же.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует фильм Трансформеры | 24.02.2010 00.39
В сиквеле появляются характеры Мегатрона, Фоллена, Мадфлэпа-Скидса, Старскрима

Мегатрон был таким и в 1 фильме, абсолютно. Фоллен - это ходячее чтозанах, там вообще характера нет, только оящавсехзавалю. Старскрим - да, но в первом также прописан Айронхайд.
Мадфлэпа-Скидса

это не характер, это безмозглый цирк
развивается Бамблби, более серьезен становится Оптимус

а эти двое - типа главные герои, ясно, что их будут развивать. И прости уж, но Бамблби в 1 фильме НАМНОГО симпатичнее
великолепно прописан Джетфайр

тоже да, вероятно
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.39
Проблема с этим словом следующая:
1. Оно труднопроизносимое (не в абсолютном, а в относительном смысле).
2. Чтобы понять его смысл, нужно сначала его транскрибировать на латинице, а потом перевести. Это как лишний клик мышкой.

У слова «исполнительный» есть смысл (тот, кто занимается управлением финансами и кадрами, а не самим производством), у слова экзекьютив смысла вне словаря нет.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Трансформеры | 24.02.2010 00.37
На самом деле, мне казалось, что оба варианта возможны, но да, моя ошибка, признаю.
Рубанак
Рубанак 6 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.36
Чессна слово.. еще до середины фильма я предположил, что
Спойлер! он является пациентом данной клиники... И с этим мнением я сидел до конца фильма.
. и видимо поэтому для меня не произошло никакого выноса мозга.. А вот то, что
Спойлер! Чак оказался доктором я даже как то и не подумал
.. сразу же убрав его из всей головоломки в кавычках..
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.35
Перевод — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке.
Truman
Truman 7 комментирует фильм Трансформеры | 24.02.2010 00.33
Эйсид, удивляешь, элементарные же законы русского языка)) Он есть, его нет...
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.31
Будет. И будут отмечаться новички, чьей регистрации меньше месяца, и администрация сайта - всех пересчитаем.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.31
Вы только что отклонили запрос на наличие самоиронии.

Вы робот?
Вы уверены, что хотите продолжить?

Я это не начинал, чтобы чего-то хотеть.
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.30
Зачем он был был использован, надо спрашивать автора новости. Я не вижу никакой проблемы с этим словом.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Трансформеры | 24.02.2010 00.29
А если заменить "не то что бы есть" на синонимичное "нет", то получается: "что дух настоящих Трансформеров в этом фильме нет" - несоответствие, так что, мне кажется, что в этом случае "духа" правильнее.
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.29
Внимание. Вы только что отклонили запрос на наличие самоиронии. Вы уверены, что хотите продолжить?
Денис Данилов
Денис Данилов 14 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.27
Хотя наезд на Отступников, учитывая резонанс самого фильма, его успех среди зрителей, обилие кинонаград и статус новой киноклассики, читается совсем не так гладко, как должно было бы.

Вы можете прочитать мою рецензию на "Отступников". Золото, как я высказался в тексте выше, Скорсезе дали именно что по совокупности, а не зато, что фильм какой-то выдающийся.
Truman
Truman 7 комментирует фильм Трансформеры | 24.02.2010 00.25
Дух не то что бы есть. Вот так правильно)
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.23
Поскольку мне нравится английский, я считаю, что его можно красиво переводить на великий и могучий.

Это невозможно.Возможно донести смысл и только.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 24.02.2010 00.18
Paranoid schizophrenic detected.
Sola fide
Sola fide 0 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 24.02.2010 00.18
Раз уж на то пошло, то "Остров Проклятых" во многом повторяет сюжет Silent Hill 2, на
Спойлер! Шестое Чувство
фильм мало похож!

Все писали о некой космической концовке.. но увы ничего подобного замечено не было


Может стоит повнимательнее пересмотреть фильм!

страницы

...
13192
...
по просмотрам
Счастливого дня смерти
Дублированный трейлер
Трансформеры: Последний рыцарь
Дублированный трейлер №4
Орбита 9
Дублированный трейлер
Синяя бездна
Дублированный трейлер
Окджа*
Трейлер
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика
по комментариям
Черная Пантера
Дублированный трейлер
1
Матильда
Трейлер №3
1
1
Ксения Зуева
Кинотавр 28 | Ксения Зуева о фильме «Близкие»
0
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Противница Темного Феникса
Джессика Честейн предстанет в образе инопланетной императрицы Ши’Ар Лиландры, противницей Темного Феникса из Людей Икс
Ужасно длинный нос Кевина Смита
Кевин Смит отложил съемки третьего фильма про Джея и Молчаливого Боба ради хоррор-антологии.
Еще раз про «Кино»
Один из основателей «Кино» Алексей Рыбин планирует рассказать свою версию истории создания легендарной рок-группы.
Рон Ховард идет на помощь Хану Соло
На съемочной площадке сольного фильма о Хане Соло, творится неладное: доделывать фильм пригласили Рона Ховарда.
по комментариям
Урфин Джюс и Конек-горбунок
Сергей Сельянов планирует продолжение мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и экранизацию «Конька-горбунка»
6
Противница Темного Феникса
Джессика Честейн предстанет в образе инопланетной императрицы Ши’Ар Лиландры, противницей Темного Феникса из Людей Икс
4
Снайдер уходит из «Лиги»
Зак Снайдер попросил у студии самоотвод от режиссерских обязанностей по фильму «Лига справедливости».
2
Рон Ховард идет на помощь Хану Соло
На съемочной площадке сольного фильма о Хане Соло, творится неладное: доделывать фильм пригласили Рона Ховарда.
2
Многосерийные пилоты
Сериал по мотивам романа Джона Хилла станет продолжением эксперимента канала AMC по запуску новых сериалов.
1
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×