Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Андрей
Андрей 0 комментирует статью «Запутанная Рапунзель» | 22.02.2010 18.55
Зачем перевирать действительность? "Лягушка" условно почти окупилась, и $105 млн. точно возьмет по завершению проката (ныне у нее почти $103 млн.)!
Почувствуйте разницу между выражениями "не смог окупиться даже условно" и "окупилась почти условно"! Ваше определение куда точнее подходит к "Рождественской истории"! Очень некрасиво. Да и фиаско это сложно назвать - назовите за последние несколько лет рисованный мультфильм, который собрал бОльшую кассу? Да, это не совсем те надежды, которые возлагались на него Диснеем, но тем не менее касса вполне достойная и первый шаг по сохранению рисованной анимации получился вполне убедительным во всех смыслах.
Аннушка
Аннушка 2 комментирует статью ««Как я провел этим летом» получил два медведя в Берлине» | 22.02.2010 18.49
Да вы все правильно говорите , я ж не спорю . Только сборы ведь тоже важны . Вон давно ли Miramax Films закрылась .
П С . А вы зачем мой любимый Аватар ругали ?
Godsmack13
Godsmack13 0 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.42
Вот когда Kick-Ass переводят как "Пипец" еще можно возмутиться


да, я сильно смеялся над этим =)

а здесь совершенно не в кассу.


вот это и беспокоит. эх, ладно, успокоюсь.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.42
Человек не разбирается в теме, а все равно уперся. Ты его не переубедишь)...

Да мне просто интересно уже до коих это будет продолжаться:)
Truman
Truman 7 комментирует фильм Человек-волк | 22.02.2010 18.41
Надеюсь, со второго раза получится :)
Ты давай не наговаривай... Удачи на дорогах))
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.40
её довольно легко перевсти так, чтоб было нужное значение.

Вот вы перевели ее для себя и успокойтесь, что знаете истинное значение, потому что мы, не сведущие в литературном переводе, все равно будем смотреть фильм "Битва Титанов" и это название нам в русском языке больше по вкусу, чем кривое "Столкновение...". Вот когда Kick-Ass переводят как "Пипец" еще можно возмутиться, а здесь совершенно не в кассу.
Barricade
Barricade 7 комментирует статью «Upd. Олимпийский ТВ-спот «Повелителя стихии» в HD» | 22.02.2010 18.38
А ты только узнал???
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Человек-волк | 22.02.2010 18.37
Наберись храбрости и вперед! На Хопкинса, Дель Торо и блестящего Уивинга по любому надо посмотреть!


Конечно надо. Щас поеду. Надеюсь, со второго раза получится :)
Godsmack13
Godsmack13 0 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.36
да.. ошибься во фразе... нужный ответ я Вам оставил.
Godsmack13
Godsmack13 0 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.36
да.. ошибься во фразе... нужный ответ я Вам оставил.
Godsmack13
Godsmack13 0 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.36
одно дело фразу, которые есть только в английском языке, а другое дело фраза Clash of the titans.
её довольно легко перевсти так, чтоб было нужное значение.
Johnny
Johnny 0 комментирует фильм Человек-волк | 22.02.2010 18.35
Разучились радоваться простым человеческим радостям: оторванным конечностям, намотанным кишкам...


Вот, это уже позитивней, светлей и праздничней :)

Хотя ты, блин, тот еще эстет


Не, блин, какая-то у меня прикольная репутация на сайте: то спец по пираткам, то эстет...
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.35
я смотрел словарь.

Хм... Тридцать пять минут назад:
и вовсе я не цепляюсь за словарь
Разгул Маньяков
Разгул Маньяков 0 комментирует статью «Upd. Олимпийский ТВ-спот «Повелителя стихии» в HD» | 22.02.2010 18.34
Ребят, мне кажется, он "Повелитель стихиЙ", их же там четыре.
Barricade
Barricade 7 комментирует фильм Повелитель стихий | 22.02.2010 18.34
Кстати те кто хотят посмотреть на аппу, могут увидеть её в видеоролике с супер кубка на 0:08 секунде в левом в верхнем углу.Наслаждайтесь))))
Godsmack13
Godsmack13 0 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.34
я смотрел словарь.
Разгул Маньяков
Разгул Маньяков 0 комментирует статью «Upd. Олимпийский ТВ-спот «Повелителя стихии» в HD» | 22.02.2010 18.33
Это напомнило мне старинную рекламу Нескафе, где девушка повела всех друзей смотреть кино, где она тоже снималась. "Смотрите, вон, вторая справа в третьем ряду..всё!" =)
Truman
Truman 7 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.33
Человек не разбирается в теме, а все равно уперся. Ты его не переубедишь)...
Barricade
Barricade 7 комментирует статью «Upd. Олимпийский ТВ-спот «Повелителя стихии» в HD» | 22.02.2010 18.31
Аппу можно увидеть в видео с суперкубка:на 0:08 секунде,в левом верхнем углу;
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.29
Переводят не отдельные слова, а целые фразы. Я вам предложил перевести два примера - вы съезжаете. Простых слов не бывает. Посмотрите количество значений слова go и забудьте все, что вы знали о переводу "простых" слов до этого.
edge_puppet
edge_puppet 2 комментирует статью «Киячечная: «Супермен» обойдется без Нолана» | 22.02.2010 18.29
Так я о том и говорю...
edge_puppet
edge_puppet 2 комментирует статью «Киячечная: «Супермен» обойдется без Нолана» | 22.02.2010 18.28
Это я знаю. Просто это у них пока только с Терминатором так вышло - к Суперемену пока вроде им не подкопаться. :)
Godsmack13
Godsmack13 0 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.25
Тут самое простое слово - и у него самое прямое значение
Acidcore
Acidcore 12 комментирует фильм Битва титанов | 22.02.2010 18.18
Вы вообще понимаете, что перевод с одного языка на другой это не перевод римской цифры III на арабский манер "3". А художественный перевод плюс локализация и вовсе разительно отличаются от оригинала, при этом достаточно точно описывают суть. Вот как вы переведете Once in a blue moon, к примеру? Или A black eye? В соответствии со своими измышлениями на тему литературного перевода?

страницы

...
13039
...
по просмотрам
Чужой: Завет
Пролог (Русские субтитры)
494
Мина*
Трейлер
431
417
Меч короля Артура
Дублированный трейлер
369
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
14
Сфера*
Трейлер №2
8
7
Призрак в доспехах
Ролик с Суперкубка
7
Призрак в доспехах
Дублированный ролик с Суперкубка
6
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Кровавая капель
В конце марта в Москве в седьмой раз состоится фестиваль остросюжетного кино и фильмов жанра хоррор «Капля».
911
Сериал «Гоголь» покажут в кино
Новое руководство канала ТВ3 решило новаторским образом распорядиться с наследием, которое ему досталось от канала ТНТ.
905
Защитников не пустили в Литву
Супергеройский экшн «Защитники» выйдет в прокат одновременно в 23 странах мира, а в Литве прокат запретили — испугались
822
Дайджест новостей кино за неделю
Как два фильма о космосе развели, кто вернет «Марсианина», зачем Кэмерону 3D и Дж. Дж. Абрас отправляется в Кастл-Рок
760
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Защитников не пустили в Литву
Супергеройский экшн «Защитники» выйдет в прокат одновременно в 23 странах мира, а в Литве прокат запретили — испугались
8
Сериал «Гоголь» покажут в кино
Новое руководство канала ТВ3 решило новаторским образом распорядиться с наследием, которое ему досталось от канала ТНТ.
5
Фукуа покидает «Лицо со шрамом»
Антуан Фукуа с делал выбор между ремейком и сиквелом — вместо «Лица со шрамом» он возьмется за «Великого уравнителя 2»
5
Дайджест новостей кино за неделю
Как два фильма о космосе развели, кто вернет «Марсианина», зачем Кэмерону 3D и Дж. Дж. Абрас отправляется в Кастл-Рок
3
«Бэтмен» с Аффлеком и без
Бенджамина Аффлека отстранили от постановки нового сольного фильма о Бэтмене после провала «Закона ночи»
3
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×