Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Я Есть
Я Есть 0 комментирует статью «Бондарчук 3D» | 23.02.2010 18.08
Фильм снимали в Чехии. Оператор - немец. Так что претензии к Европе.
Truman
Truman 7 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.05
Да, и еще: каждый новый термин в тексте на протяжении некоторого времени можно делать ссылкой на соответствующую статью в словаре.
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.05
В русских словах тоже зачастую встречаются опечатки. Только же сегодня один тут выступал со скриншотом слова "голосвой", так что от них никто не застрахован.
dante
dante 10 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.04
Меня лично по большей части устраивает такое использование англоязычных слов. Добавляет тексту... изящности, что ли. Главное - не злоупотреблять.
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.03
согласен.
Sky_Line
Sky_Line 9 комментирует статью «Бондарчук 3D» | 23.02.2010 18.03
Хм. Может в какой-то степени вы и правы, но зачем отрицать, что вы всё-таки привели Арчи в сравнение с Бондарчуком??? Неужели вы настолько самонадеянны и горды, что отрицаете такой пустяк?
AlexSan
AlexSan 8 комментирует фильм Человек-волк | 23.02.2010 18.03
Ну да, в общем, всё так и есть. Глупенько - это очень верное слово! :))
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.01
Спасибо. Значит я всё правильно понял, но на лицо ошибка в придуманном слове, что кстати не только неприятно, но и затрудняет поиск.
Truman
Truman 7 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.00
Предлагаю каждое новое слово (или каждое значимое) добавлять в словарик в виде познавательной статьи, в которой не только рассказывается значение, но в принципе описываются особенности, приводятся примеры, история, этимология и т.п. Ну и чтоб в новостях эти статьи появлялись. То есть, по сути, рубрику новую создать. Но, опять же, возникает проблема нехватки человеков и времени. Если вот только читатели, заинтересованные в процветании сайта, возьмутся за это дело на добровольных началах...
Serge Greatvillage
Serge Greatvillage 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.58
Это опечатка, т.к. звучит как Tent Pool. :) Правильнее "поул" или "пол". Разумеется, это одно и то же.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.54
Конечно понятно, но зачем употребили это слово?
"Ведь не каждому «тентполу» можно подобрать лаконичный русскоязычный эквивалент (с)" это одно, а просто менять слова на английские это не красиво. Дело ведь не только в понимании.
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.53
Сэнкью Спасибо)
Dogaru
Dogaru 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.51
Непонятных кинотерминов не встречалось.
В случае с экзекьютивом я вижу пустую придирку. Хоть "исполпрод" называй - понятно как бы, что речь не о помощнике осветителя.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.51
Если их использовать ,то определённо нужны правила. чтобы никто не кидался обвинениями отсебятины. Словарик тут хороший шаг. Они будут использованны как в нём написано и смысл их будет ясен всем.

Но уже есть "ляп". А может я просто запутался.. в любом случае это отличный пример:
http://filmz.ru/pub/1/18597\_1.htm
тут "тентпул", здесь (в этой записи Дениса) "тентпол". Английский термин "tent pole". А теперь, внимание, вопрос: это всё одно и тоже несмотря на исковерканное написание?
AlexSan
AlexSan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.51
Присоединяюсь.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.41
Джиниусли!
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.41
Я согласен с мнением, что "руссифицированные" слова режут глаз. Но вести спор об их наличии бессмысленно, т.к. во-первых редакция решила что они нужны, а во-вторых иногда эти "термины" всёже облегчают предложение. Надеюсь их будет меньше.

з.ы. Дорогая редакция, включите в словарик слово "тентпул". Помню недоумевал именно над ним, надеюсь значение правильно понял из контекста (вроде бы новость про "Push").
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.39
Спойлер! Показалось. Но у него не обычные, наверное, спички, а продленного действия. Правда они у него то долго горят, то быстро гаснут.
Johnny
Johnny 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.38
А я и не наезжаю. Просто это больше к таким, как она вопрос, а не к тем, кто тут набежал. Мое мнение - оставить эти "словечки". Кому интересно - узнает значение.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует статью «От Хранителей к Странникам» | 23.02.2010 17.35
Можете считать, что мне небезразлична чистота языка.


Поддерживаю!
Олегатор
Олегатор 0 комментирует статью «Home Made Синема. Часть 1: Как снимать кино в домашних условиях» | 23.02.2010 17.30
Всем привет. Я снял уже несколько фильмов под такими названиями "Любовь и ничего более" "Ну уходя ты оглянись" и т.д. В данный момент я набираю народ для съемок своего нового фильма. Снято на профессиональном уровне. Несколько раз выходил в прокате по клепиковскому краю. Все желаюшие поучавствовать пишите Tarasow.Oleg@yandex.ru. Отвечу всем. Моя судьба в ваших руках
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.29
Я уже высказывался за то, чтобы оставить "тентполы", "франшизы" и и иже с ними в текстах. Новости выглядят компактнее и изящнее плюс привычно созерцать эти слова тем, кто читает зарубежные сайты, а незнакомым с "миднайт-скринингами" есть польза подумать над прочитанным, чтобы понять, благо новости составлены так, что вопросов не остается.
AlexSan
AlexSan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.27
Мне кажется, идея со словариком правильная. Я, например, из контекста сообщения, в принципе. могу понять значение практически любого слова, но хотелось бы точно знать, что оно означает.
Предложил бы начать с этого самого "тентпола". ;))
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.20
Собственно, если есть возможность избегать английского слова/термина, то желательно избегать.
AlexSan
AlexSan 8 комментирует статью «Итоги викторины по «Серьезному человеку»» | 23.02.2010 17.19
Ну вот, я мог бы и не просить не засчитывать мои ответы, т.к. второй был не совсем правильным...

страницы

...
12989
...
по просмотрам
Логан
Трейлер без цензуры
642
Могучие Рейнджеры
Дублированный трейлер №2
513
Логан
Дублированный международный трейлер без цензуры №2
403
179
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
Чужой: Завет
Трейлер без цензуры
62
Логан
Трейлер без цензуры
16
Защитники
Трейлер №3
15
5
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Кэмерон реанимирует Терминатора
Джеймс Кэмерон станет крестным отцом нового фильма из вселенной «Терминатора». Постановкой займется режиссер «Дэдпула»
676
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
623
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
535
Преступление и наказание. Как напугать кинозрителя
Преступление и наказание. Что нужно знать, чтобы правильно снимать фильмы ужасов
336
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Рецензия на фильм «Викинг»
Рецензия на фильм «Викинг». Как создатели фильма душу в него вложили, а оживить забыли
18
Легенда осталась без отца
Основатель Legendary Pictures Томас Талл покинул пост руководителя студии из-за разногласий с новыми владельцами
11
Кэмерон реанимирует Терминатора
Джеймс Кэмерон станет крестным отцом нового фильма из вселенной «Терминатора». Постановкой займется режиссер «Дэдпула»
10
Титаны атакуют Голливуд
Компания Warner Bros. ведет переговоры о выкупе прав на экранизацию японской манги «Атака титанов» Хадзиме Исаямы.
8
Повесть о настоящем человеке
Сильвестр Сталлоне вновь возьмет режиссерский рупор, чтобы поставить драму «Стойкий, насколько возможно»
7
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×