Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.01
Спасибо. Значит я всё правильно понял, но на лицо ошибка в придуманном слове, что кстати не только неприятно, но и затрудняет поиск.
Truman
Truman 7 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.00
Предлагаю каждое новое слово (или каждое значимое) добавлять в словарик в виде познавательной статьи, в которой не только рассказывается значение, но в принципе описываются особенности, приводятся примеры, история, этимология и т.п. Ну и чтоб в новостях эти статьи появлялись. То есть, по сути, рубрику новую создать. Но, опять же, возникает проблема нехватки человеков и времени. Если вот только читатели, заинтересованные в процветании сайта, возьмутся за это дело на добровольных началах...
Serge Greatvillage
Serge Greatvillage 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.58
Это опечатка, т.к. звучит как Tent Pool. :) Правильнее "поул" или "пол". Разумеется, это одно и то же.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.54
Конечно понятно, но зачем употребили это слово?
"Ведь не каждому «тентполу» можно подобрать лаконичный русскоязычный эквивалент (с)" это одно, а просто менять слова на английские это не красиво. Дело ведь не только в понимании.
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.53
Сэнкью Спасибо)
Dogaru
Dogaru 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.51
Непонятных кинотерминов не встречалось.
В случае с экзекьютивом я вижу пустую придирку. Хоть "исполпрод" называй - понятно как бы, что речь не о помощнике осветителя.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.51
Если их использовать ,то определённо нужны правила. чтобы никто не кидался обвинениями отсебятины. Словарик тут хороший шаг. Они будут использованны как в нём написано и смысл их будет ясен всем.

Но уже есть "ляп". А может я просто запутался.. в любом случае это отличный пример:
http://filmz.ru/pub/1/18597\_1.htm
тут "тентпул", здесь (в этой записи Дениса) "тентпол". Английский термин "tent pole". А теперь, внимание, вопрос: это всё одно и тоже несмотря на исковерканное написание?
AlexSan
AlexSan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.51
Присоединяюсь.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.41
Джиниусли!
D0NoR
D0NoR 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.41
Я согласен с мнением, что "руссифицированные" слова режут глаз. Но вести спор об их наличии бессмысленно, т.к. во-первых редакция решила что они нужны, а во-вторых иногда эти "термины" всёже облегчают предложение. Надеюсь их будет меньше.

з.ы. Дорогая редакция, включите в словарик слово "тентпул". Помню недоумевал именно над ним, надеюсь значение правильно понял из контекста (вроде бы новость про "Push").
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.39
Спойлер! Показалось. Но у него не обычные, наверное, спички, а продленного действия. Правда они у него то долго горят, то быстро гаснут.
Johnny
Johnny 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.38
А я и не наезжаю. Просто это больше к таким, как она вопрос, а не к тем, кто тут набежал. Мое мнение - оставить эти "словечки". Кому интересно - узнает значение.
D0NoR
D0NoR 5 комментирует статью «От Хранителей к Странникам» | 23.02.2010 17.35
Можете считать, что мне небезразлична чистота языка.


Поддерживаю!
Олегатор
Олегатор 0 комментирует статью «Home Made Синема. Часть 1: Как снимать кино в домашних условиях» | 23.02.2010 17.30
Всем привет. Я снял уже несколько фильмов под такими названиями "Любовь и ничего более" "Ну уходя ты оглянись" и т.д. В данный момент я набираю народ для съемок своего нового фильма. Снято на профессиональном уровне. Несколько раз выходил в прокате по клепиковскому краю. Все желаюшие поучавствовать пишите Tarasow.Oleg@yandex.ru. Отвечу всем. Моя судьба в ваших руках
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.29
Я уже высказывался за то, чтобы оставить "тентполы", "франшизы" и и иже с ними в текстах. Новости выглядят компактнее и изящнее плюс привычно созерцать эти слова тем, кто читает зарубежные сайты, а незнакомым с "миднайт-скринингами" есть польза подумать над прочитанным, чтобы понять, благо новости составлены так, что вопросов не остается.
AlexSan
AlexSan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.27
Мне кажется, идея со словариком правильная. Я, например, из контекста сообщения, в принципе. могу понять значение практически любого слова, но хотелось бы точно знать, что оно означает.
Предложил бы начать с этого самого "тентпола". ;))
KereyMan
KereyMan 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.20
Собственно, если есть возможность избегать английского слова/термина, то желательно избегать.
AlexSan
AlexSan 8 комментирует статью «Итоги викторины по «Серьезному человеку»» | 23.02.2010 17.19
Ну вот, я мог бы и не просить не засчитывать мои ответы, т.к. второй был не совсем правильным...
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.17
О да. Давай все будем возводить в абсолют. Может быть употреблять эти слова и неправильно, но наводить из-за этого такую суету просто несерьезно.
AlexSan
AlexSan 8 комментирует фильм Симпсоны в кино | 23.02.2010 17.16
Я смотрел все части, но более-менее понравилась только первая - Большой куш Бендера. Остальные как-то от ничего до совсем плохо. Возможно, виноват бубняж, который тоже был отвратительным.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.08
Те, кто этого не делает, либо ленивы, либо глупы, и это уже исключительно их проблемы.

Ваш опинион слегка ансэтисфайин и как следствие этого инкоррект. Вы пропоузите нам поссибилити использовать серчеры в интернете для андерстэнда сайтов в интернете.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 17.01
Вообще, спор "ниочем". Если я вижу незнакомое слово, я лезу в интернет и узнаю его значение. Те, кто этого не делает, либо ленивы, либо глупы, и это уже исключительно их проблемы.
Elecstorm
Elecstorm 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 16.59
по-моему на такие случаи, если что-то непонятно, есть поисковики
Serge Greatvillage
Serge Greatvillage 8 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 16.56
А кто-то, помнится, предлагал на Аню не наезжать...
Johnny
Johnny 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 16.52
Предлагаю впрямую задать этот вопрос Аннушке...

страницы

...
12941
...
по просмотрам
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новое видео: 4-9 декабря 2016
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
757
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Джонни Депп и фантастические твари
Дэвид Йейтс раскрыли тайну, кого сыграл Джонни Депп в предстоящем блокбастере «Фантастические твари и где они обитают»
13
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×