Комментарий дня

Статус «Красивые сцены, ка...» (автор Sekundomer)

Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Алексей Булдаков
Алексей Булдаков 1 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 23.02.2010 19.20
Уже две таких хвалебных рецензии прочитал. Так что обязательно схожу в кинотеатр. Сейчас как раз такого фильма мне и не хватает, качественного и интересного детективного триллера.
Рубанак
Рубанак 6 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 23.02.2010 19.19
хм.. считаю что Скорсезе провалил фильм... Вот тут говорится, что Голливуд играет с перезагрузками?? А разве этот фильм не перезагрузка в кавычках? Лично я увидел в этом фильме сюжет
Спойлер! шестого чувства
. Уже на середине фильма вкралось это неспокойное чувство, что меня дурачат этим сюжетом.. Я сильно разочаровался.. Все писали о некой космической концовке.. но увы ничего подобного замечено не было..
Спойлер! Как только на экране показали девочку, которую Дикаприо держит за руку/в руках сразу стало понятно, что это его ребенок/дети и его жена

В общем, сильно разочаровался в Скорсезе........
Beyond Itachi Birthday
Beyond Itachi Birthday 8 комментирует статью «Джеймс Кэмерон об «Аватарах» и «Терминаторах»» | 23.02.2010 19.19
когда сходил в оригинале посмотрел нашей версией был глубоко разочарован

Меня разочаровала лишь одна его фраза: "Ну и каково это - предать родину?"
В оригинале звучало пафоснее: "у и каково это - предать род?"
Уровень фразы резко возрос
Acidcore
Acidcore 12 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 23.02.2010 19.18
Скорсезе как был, так и остался скалой, держащей на своих плечах кинематограф. И дай бог, простоит она еще достаточно.

Воистину. Маэстро до сих пор в лучшей форме и продолжает радовать и восхищать.
Sky_Line
Sky_Line 9 комментирует статью «Бондарчук 3D» | 23.02.2010 19.18
Каждый попадал в такую ситуацию, когда он просто привёл пример, но провёл параллельное сравнение, заметьте, не прямое по типу "а вот шварц с бондарчуком никогда бы не сравнился..."
Так что не надо отрицать, чтобы потом не писать "без комментариев". Знаете такую фишку? "Не спорь с глупцами, они опустят тебя до своего уровня, а потом выиграют, так как имеют опыт") Вот не знаю, про вас это или нет, но фраза до боли актуальная!
TransistoR
TransistoR 0 комментирует статью «Рецензия на «Остров проклятых»» | 23.02.2010 19.17
Браво Денис! Отличная рецензия. Очень ждал. Спасибо.
Beyond Itachi Birthday
Beyond Itachi Birthday 8 комментирует статью «Шесть видео «Алисы в Стране чудес»» | 23.02.2010 19.17
Вообще - то, не являясь его поклоником, не могу не отметить того, что в Престиже как раз он играл на грани гениальности. И голосом тоже.

Престиж вообще шикарный фильм.
Beyond Itachi Birthday
Beyond Itachi Birthday 8 комментирует статью «Шесть видео «Алисы в Стране чудес»» | 23.02.2010 19.16
При том, что Керри, имхо, сильнее всего в драме, вот только зритель его там упорно видеть не хочет

Я сейчас о его комической стороне говорил
В драме он тоже хорош, но все же базой его образа стала комедия.
Dagzik
Dagzik 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 19.16
А у словаря будет такой (экзекьютив(executive[igzekjutiv]) - исполнительный) вид?
Klerik
Klerik 1 комментирует статью «Новый постер «Кошмара на улице Вязов»» | 23.02.2010 19.14
Очень понравился постер. И очень даже атмосферно, что вы...
Поуулыбка... Хотя нет, ухмылка - точно! Может ещё не потерян Фредди)
Beyond Itachi Birthday
Beyond Itachi Birthday 8 комментирует статью «Российский аспект «Риддика»» | 23.02.2010 19.14
Если ты опять о DVD

Угу, о DVD
TransistoR
TransistoR 0 комментирует статью «Бондарчук 3D» | 23.02.2010 19.13
Самонадеяный гордец )))
Acidcore
Acidcore 12 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 19.10
Спойлер! Да замечали-замечали: подносит ко рту руку без стакана, это?
spb
spb 5 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 19.02
http://translate.google.ru/translate\_t?hl=&ie=UTF-8&text=Footage&sl=ru&tl=en# Нажимаем на значок воспроизвести и слушаем. В большинстве своем правильно читает.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 19.00
И все-таки футаж или футадж?Часто встречал статьи со вторым вариантом.

я бы лично сказал, что второй правильнее с буквой g.

ПС: не могу удержаться - дайте кольцо зарядить))
madfrana
madfrana 1 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.55
СО СТАКАНОМ ничего не замечали случаем?
madfrana
madfrana 1 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.54
И все-таки футаж или футадж?Часто встречал статьи со вторым вариантом.
Johnny
Johnny 0 комментирует статью «Бондарчук 3D» | 23.02.2010 18.50
но зачем отрицать, что вы всё-таки привели Арчи в сравнение с Бондарчуком???


Затем, что я не сравнивал Шварца с Бондарчуком. Я не настолько туп. Я говорил про харизму!

Неужели вы настолько самонадеянны и горды?


Без комментариев...
Разгул Маньяков
Разгул Маньяков 0 комментирует статью «Upd. Олимпийский ТВ-спот «Повелителя стихии» в HD» | 23.02.2010 18.32
Это я к тому, что фильм через поисковик невозможно найти, потому что на сайте он не "Повелитель стихий", а "Повелитель стихии". На сайте ЦПШ, как и на локализованных постерах - тоже "Повелитель стихиЙ".
Это вообще-то к модераторам.
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.21
Устоявшиеся термины считаю нужным оставлять. Эти к ним и относится. Проблема, как я вижу, только в том, что делать с новым термином, который ранее почти нигде не встречался. Как я понимаю, тентпол к таким и относится. Я за то, чтобы все таки пытаться сначала перевести, прежде чем вводить неологизм.

Экзекьютив смотрится вообще шагом назад. То, что уже грамотно (или нет?) переведено, заменять неологизмом не вижу смысла.
Денис Данилов
Денис Данилов 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.17
Поскольку мне нравится английский, я считаю, что его можно красиво переводить на великий и могучий.

Как насчет "спин-офф" и "кросс-овер"?
Денис Данилов
Денис Данилов 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.16
но на лицо ошибка в придуманном слове

Это не придуманное слово, а вполне конкретный термин, который не имеет русского эквивалента элементарно потому, что наш кинобизнес до подобного еще не дорос.
antoxa_z
antoxa_z 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.08
Отношусь к хорошо знающим английский, и голосую за перевод, против заимствования. Поскольку мне нравится английский, я считаю, что его можно красиво переводить на великий и могучий. Тот же тентпол можно перевести как «опорный проект» или «опорный пункт», хотя именно с этим заимствованием я бы смирился.
Я Есть
Я Есть 0 комментирует статью «Бондарчук 3D» | 23.02.2010 18.08
Фильм снимали в Чехии. Оператор - немец. Так что претензии к Европе.
Truman
Truman 7 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Ду ю спик инглиш?» | 23.02.2010 18.05
Да, и еще: каждый новый термин в тексте на протяжении некоторого времени можно делать ссылкой на соответствующую статью в словаре.

страницы

...
12938
...
по просмотрам
Мумия
Превью трейлера
882
Мумия
Трейлер
747
Хижина*
Трейлер
559
* просмотры за прошедшую неделю / № п/п | название видеоролика | кол-во просмотров
по комментариям
* за прошедший месяц / № п/п | название фильма | кол-во комментариев
по просмотрам
Новое видео: 4-6 декабря 2016
Все новые трейлеры, появившиеся в Сети за последние дни
589
* просмотры за прошедшие сутки
по комментариям
Смертельная битва возобновляется
Экранизация игры «Mortal Kombat» получает «зеленый» свет с режиссером, пришедшим из рекламы Duracell
19
Рецензия на фильм «Прибытие»
Андрей Писков про, возможно, главный научно-фантастический фильм этого года, новую работу Дени Вильнева "Прибытие"
18
Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»
Андрей Писков познакомился с фантастическими тварями и узнал, где они обитают. Судя по рецензии, обитают они где-то на кладбище нереализованных возможностей
15
Джонни Депп и фантастические твари
Дэвид Йейтс раскрыли тайну, кого сыграл Джонни Депп в предстоящем блокбастере «Фантастические твари и где они обитают»
13
Сценарист для Харли Куинн
Для фильма о героине Марго Робби в «Отряд самоубийц» нашелся автор сценария
13
* за прошедший месяц
© COPYRIGHT 2000-2016 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков
программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.
Партнер Рамблера | статистика mail.ru | Rambler Top100 | LiveInternet

filmz.ru в социальных сетях

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×