Насколько понимаю там постройка кадра иная, в том числе освещение и даже постановка боев, так же было модно одно время подчеркивать три-дэ - камера близко к земле/воде, напустить тумана и пепла от чего эффект усиливается. Читал, что приходиться менять раскадровку и в сценарий вписывать особые эпизоды например что должно вылететь из экрана, за этим следят специалисты (забыл название) и консультанты. Операторы первое время несколько дольше выставляли камеру и свет, сейчас уже у них есть сноровка. читать дальше и обсудить
Сейчас комментируют:

TransistoR комментирует статью «Роли исполняют: Дженнифер Коннелли, Ребекка Холл, Джерард Батлер и др.» | 22.03.2010 16.43
Да и в "Артуре" к нему претензий нет, если честно. Мне кажется там просто монтажными ножницами очень нехило прошлись, чтобы получилось подобие боевика. Хотя может и ошибаюсь.

Johnny комментирует статью ««Запрещенный прием» и «Ксеркс» Зака Снайдера» | 22.03.2010 16.43
Хм, клёвенько. Люблю Снайдера. "Запрещенный прием" давно и очень жду. "Ксеркс" тоже может быть интересен с точки зрения отвязности и визуала.
"Аватар-3", нет??? По-моему самый адекватнейший из всех кандидатов.
в планах Зака — научно-фантастический проект.
"Аватар-3", нет??? По-моему самый адекватнейший из всех кандидатов.

Johnny комментирует статью «Роли исполняют: Дженнифер Коннелли, Ребекка Холл, Джерард Батлер и др.» | 22.03.2010 16.39
См. выше :)

Johnny комментирует статью «Роли исполняют: Дженнифер Коннелли, Ребекка Холл, Джерард Батлер и др.» | 22.03.2010 16.39
И ты сам на него ответил.
Да-да, я такой:))

Truman комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.38
Хочешь не хочешь - в 3D пойдешь.
Есть еще один не очевидный вариант: можно пойти на 3d и смотреть фильм в очках, закрыв один глаз ;)

Johnny комментирует статью «Роли исполняют: Дженнифер Коннелли, Ребекка Холл, Джерард Батлер и др.» | 22.03.2010 16.38
но он довольно крепкий режиссер
Да я так же думаю. Кстати, "Стрелок" у него тоже неплох.

TransistoR комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.36
Вот именно. Я уже не говорю про то, что не в 3D посмотреть цифровую копию вообще не реально. А картинка то посочнее будет, в отличии от пленочной.

TransistoR комментирует фильм Кошмар перед Рождеством | 22.03.2010 16.34
а субтитры катят только с разговорной речью.
Вот тут ты не прав. Именно с музыкой-субтитры самая лучшая вещь на свете.
Так что мне пока остается одно: тихо ненавидеть большинство мюзиклов
Много теряешь)))

Существо комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.33
Все-равно ведь засилье 3D налицо. И когда говорят. что выбор все-равно есть, а на деле Дракон идет в 2D тремя сеансами в самое неудобное время, а в 3D по десять штук за день, тут уж извините. Хочешь не хочешь - в 3D пойдешь.

TransistoR комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.32
Не получится. 3D будет только распространяться. И нормально, кино посмотреть уже не получится.

Существо комментирует статью «Роли исполняют: Дженнифер Коннелли, Ребекка Холл, Джерард Батлер и др.» | 22.03.2010 16.31
Лично мне вообще не понравился. Слабый фильм.

GarIK-IIV комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.30
Аааа, понятно. Ну не страшно, все еще получится.

Truman комментирует фильм Кошмар перед Рождеством | 22.03.2010 16.30
Верю. Поэтому не поставил 20 из 10 )) К сожалению, оригинал оценить не смогу в силу незнания языка оригинала. Просто слушать инглиш меня не вставляет, а субтитры катят только с разговорной речью. Так что мне пока остается одно: тихо ненавидеть большинство мюзиклов))

Существо комментирует статью ««Запрещенный прием» и «Ксеркс» Зака Снайдера» | 22.03.2010 16.28
Поддерживаю, хотя, персонажные постеры были тоже неплохи.

GarIK-IIV комментирует статью ««Запрещенный прием» и «Ксеркс» Зака Снайдера» | 22.03.2010 16.26
Кстати, на мой взгляд, самый удачный постер к "300" это тот, что редакция выбрала на заставку.

Существо комментирует статью «Подростки во времени» | 22.03.2010 16.26
Если в сценаристах Стокуэлл, значит на фильм как минимум стоит обратить внимание, "Мост в Терабитию" очень понравился, но тут, как видно, фильм предстоит немного иной направленности, к тому же, намечается франшиза. Больно уж все это дело напоминает "Хроники Нарнии" какие-нибудь, а это совсем не мое. Хотя судить можно будет только после выхода самой первой картины. И, да, без Дуэйна Джонсона, пожалуйста.

terminator92 комментирует статью «Роли исполняют: Дженнифер Коннелли, Ребекка Холл, Джерард Батлер и др.» | 22.03.2010 16.25
А "Стрелок"?

TransistoR комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.24
Проблема в том, что я ХОЧУ в 2D. А получить его не могу.

TransistoR комментирует фильм Кошмар перед Рождеством | 22.03.2010 16.23
В оригинале он все равно лучше. Намного.

GarIK-IIV комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.23
Тогда о каких проблемах речь?

TransistoR комментирует в блоге автора Денис Данилов «Псевдо-3D не работает» | 22.03.2010 16.21
Не в 3D на этот мульт попасть практически невозможно. По крайней мере в центре.

Truman комментирует фильм Кошмар перед Рождеством | 22.03.2010 16.21
После просмотра "Кошмара перед Рождеством" я понял для себя две важные вещи относительно мюзиклов и моего двоякого отношения к ним:
1) Если не знаешь язык оригинала, то в дубляже мюзикл с большей вероятностью не понравится.
2) Дубляж мюзикла может быть хорошим, но для этого нужно нечто большее, чем просто перевод. Во-первых, должна быть адаптация и никак по другому. Нужно очень любить оригинал и одновременно очень любить зрителя (читателя) для которого и на чей язык ты переводишь. Примером может служить Борис Заходер, в адаптции которого мы все узнали и полюбили Винни-Пуха и Алису.
Может быть "Труп невесты" и хороший мультфильм, но дубляж настолько отвратен, что убивает всю красоту и все волшебство. Наверно поэтому не решаюсь подступиться к "демону-парикмахеру", наверняка разочаруюсь.
"Кошмар перед рождеством" посмотреть все-таки решился и был приятно удивлен и даже поражен. Это несомненно одно из лучших творений Бертона и одна из лучших адаптаций мюзикла в России. Адаптация скорей всего не для кинопроката, потому что ребята повеселились по полной. Мало того, что роли озвучили известные рокеры и альтернативщики, так еще и в тексте периодически проскальзывают слова из их песен. Тем не менее в канву повествования эти вставки вписываются идеально, и все остальное на высоте - не придраться. Один из немногих случаев, когда я готов поставить оценку, причем не колеблясь. 10 из 10.
1) Если не знаешь язык оригинала, то в дубляже мюзикл с большей вероятностью не понравится.
2) Дубляж мюзикла может быть хорошим, но для этого нужно нечто большее, чем просто перевод. Во-первых, должна быть адаптация и никак по другому. Нужно очень любить оригинал и одновременно очень любить зрителя (читателя) для которого и на чей язык ты переводишь. Примером может служить Борис Заходер, в адаптции которого мы все узнали и полюбили Винни-Пуха и Алису.
Может быть "Труп невесты" и хороший мультфильм, но дубляж настолько отвратен, что убивает всю красоту и все волшебство. Наверно поэтому не решаюсь подступиться к "демону-парикмахеру", наверняка разочаруюсь.
"Кошмар перед рождеством" посмотреть все-таки решился и был приятно удивлен и даже поражен. Это несомненно одно из лучших творений Бертона и одна из лучших адаптаций мюзикла в России. Адаптация скорей всего не для кинопроката, потому что ребята повеселились по полной. Мало того, что роли озвучили известные рокеры и альтернативщики, так еще и в тексте периодически проскальзывают слова из их песен. Тем не менее в канву повествования эти вставки вписываются идеально, и все остальное на высоте - не придраться. Один из немногих случаев, когда я готов поставить оценку, причем не колеблясь. 10 из 10.

GarIK-IIV комментирует статью ««Запрещенный прием» и «Ксеркс» Зака Снайдера» | 22.03.2010 16.20
а то смотреть на житие метросексуального пропирсингованного резидента солярия не так интересно, как на кубики тестостероновых богов в кожаных трусах.
Так будут вам на радость кубики, без них никуда. Зря переживаете

Dogaru комментирует статью «Warner Bros. экранизирует «Блич»» | 22.03.2010 16.17
В финансовой стороне затеи никто и не говорит - с этим все понятно.
- по просмотрам
-
Знаешь, мама, где я был?Промо-роликЧеловек-муравей и ОсаДублированный трейлерТ-34ТизерТочка невозвратаДублированный трейлерНа районеТизер
- по комментариям
-
- по просмотрам
- по комментариям
- новые в базе
- по просмотрам
- по комментариям
- Зарегистрируйтесь на Filmz.ru, чтобы обсуждать и оценивать любимые фильмы и новинки кино
- Зарегистрироваться
- Войти или
Мхех, думаю народ не будет переживать из-за его ухода.
Хотя мне и будет грустно.